{"id":108363,"date":"2026-03-19T13:56:45","date_gmt":"2026-03-19T12:56:45","guid":{"rendered":"https:\/\/asile.ch\/?p=108363"},"modified":"2026-03-20T08:50:00","modified_gmt":"2026-03-20T07:50:00","slug":"interview-au-coeur-du-statut-de-refugie-la-protection-contre-la-persecution-le-nombre-de-personnes-concernees-nimporte-pas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asile.ch\/de\/2026\/03\/19\/interview-au-coeur-du-statut-de-refugie-la-protection-contre-la-persecution-le-nombre-de-personnes-concernees-nimporte-pas\/","title":{"rendered":"Im Mittelpunkt des Fl\u00fcchtlingsstatus' steht der Schutz vor Verfolgung"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00abLe nombre de personnes concern\u00e9es n&rsquo;importe pas\u00bb<\/strong><br>Anja Klug, directrice du Bureau pour la Suisse du <abbr class='c2c-text-hover' title='Haut commissariat des Nations unies pour les r\u00e9fugi\u00e9s'>HCR<\/abbr><span class=\"accroche\"><\/span><span class=\"accroche\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span class=\"accroche\">Que dit le droit international des r\u00e9fugi\u00e9s de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale des formes de protection collectives pouvant \u00eatre apport\u00e9es aux r\u00e9fugi\u00e9\u00b7es, et notamment d\u2019une disposition rarement appliqu\u00e9e en Suisse qui est celle de la pers\u00e9cution collective ? Interview d\u2019<strong>Anja Klug<\/strong>, directrice du Bureau pour la Suisse du HCR, l\u2019agence des Nations unies pour les r\u00e9fugi\u00e9s.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><\/p>\n\n\n\n<p><strong>La Convention de 1951 reconna\u00eet-elle la notion de pers\u00e9cution collective et quels en sont les crit\u00e8res constitutifs ?<\/strong><br>La Convention de 1951 ne fait pas explicitement r\u00e9f\u00e9rence au concept de \u00ab pers\u00e9cution collective \u00bb. Elle d\u00e9finit comme r\u00e9fugi\u00e9e toute personne se trouvant hors de son pays d\u2019origine et qui ne peut y retourner en raison d\u2019une crainte fond\u00e9e de pers\u00e9cution li\u00e9e \u00e0 des motifs sp\u00e9cifiques (race, religion, nationalit\u00e9, appartenance \u00e0 un groupe social particulier ou opinions politiques) <span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_1');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_1');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_108363_1_1\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[1]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_1\" class=\"footnote_tooltip\">art. 1 A (2) de la Convention de 1951, telle que mise \u00e0 jour par le Protocole de 1967<\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_108363_1_1').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_1', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script>. Le nombre de personnes concern\u00e9es n\u2019importe pas. La d\u00e9finition du r\u00e9fugi\u00e9 et les crit\u00e8res d\u2019octroi du statut s\u2019appliquent donc \u00e9galement aux situations dans lesquelles des groupes entiers sont victimes de pers\u00e9cutions. Dans un tel contexte, il peut \u00eatre appropri\u00e9 d\u2019accorder le statut de r\u00e9fugi\u00e9 en utilisant une approche prima facie.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"288\" height=\"288\" src=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Article-apatridie-Palestinian-Beauty_Ziada-Nour.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-108372\" style=\"width:386px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Article-apatridie-Palestinian-Beauty_Ziada-Nour.jpg 288w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Article-apatridie-Palestinian-Beauty_Ziada-Nour-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 288px) 100vw, 288px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">\u00abPalestinian Beauty\u00bb, Nour Ziada<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Qu\u2019est-ce qui caract\u00e9rise cette approche prima facie ?<\/strong><br>Cette approche pr\u00e9voit la reconnaissance du statut de r\u00e9fugi\u00e9 sur la base d\u2019une \u00e9valuation \u00e9tablissant l\u2019existence de circonstances objectives et manifestes dans le pays d\u2019origine qui satisfont \u00e0 la d\u00e9finition de r\u00e9fugi\u00e9 pour certains groupes, et o\u00f9 il n\u2019est donc pas n\u00e9cessaire de d\u00e9terminer individuellement le statut de r\u00e9fugi\u00e9 de chaque membre du groupe. L\u2019approche prima facie est particuli\u00e8rement adapt\u00e9e lors d\u2019arriv\u00e9es de grande ampleur ou pour les groupes de personnes se trouvant dans une situation similaire et partageant un risque commun \u00e9vident de pers\u00e9cution. Elle permet de r\u00e9pondre rapidement aux besoins de protection et d\u2019assistance, sans qu\u2019il soit n\u00e9cessaire de recourir \u00e0 des proc\u00e9dures de d\u00e9termination du statut de r\u00e9fugi\u00e9 individuelles. Une personne reconnue comme r\u00e9fugi\u00e9 prima facie, par un \u00c9tat ou par le HCR, b\u00e9n\u00e9ficie du m\u00eame statut et des m\u00eames droits qu\u2019une personne \u00e0 qui le statut de r\u00e9fugi\u00e9 a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 \u00e0 titre individuel. L\u2019approche prima facie ne peut \u00eatre utilis\u00e9e que pour reconna\u00eetre le statut de r\u00e9fugi\u00e9. Les d\u00e9cisions de rejet n\u00e9cessitent une \u00e9valuation individuelle de la d\u00e9termination du statut de r\u00e9fugi\u00e9.<br>Dans la pratique, de nombreux \u00c9tats africains, certains pays d\u2019Am\u00e9rique du Sud et, dans certaines circonstances, le HCR, appliquent cette approche prima facie lors de d\u00e9placement massif et lorsqu\u2019il y a des raisons de consid\u00e9rer que la majorit\u00e9 des personnes qui fuient r\u00e9pondent aux crit\u00e8res de r\u00e9fugi\u00e9. Dans de tels contextes, toutes les personnes sont reconnues comme r\u00e9fugi\u00e9es, sauf dans des cas sp\u00e9cifiques o\u00f9 certains \u00e9l\u00e9ments indiquent qu\u2019une personne pourrait ne pas remplir les conditions requises (par exemple, si une personne est impliqu\u00e9e dans des activit\u00e9s militaires, ce qui serait incompatible avec le statut de r\u00e9fugi\u00e9, ou s\u2019il existe des indications qu\u2019elle aurait commis certains crimes graves, ce qui la rendrait \u00ab indigne \u00bb de b\u00e9n\u00e9ficier de la protection internationale des r\u00e9fugi\u00e9s).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Qu\u2019en est-il de la notion de \u00ab pers\u00e9cution collective \u00bb dans la l\u00e9gislation suisse sur l\u2019asile ?<\/strong><br>En Suisse, la notion de pers\u00e9cution collective a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e afin de faciliter et d\u2019acc\u00e9l\u00e9rer la reconnaissance du statut de r\u00e9fugi\u00e9 dans les situations o\u00f9 des groupes entiers sont pers\u00e9cut\u00e9s (d\u2019autres pays, comme l\u2019Allemagne, pr\u00e9voient une approche similaire dans leur l\u00e9gislation). Contrairement \u00e0 l\u2019approche prima facie, des proc\u00e9dures d\u2019asile individuelles sont men\u00e9es. Mais comme dans le cas de l\u2019approche prima facie, le statut de r\u00e9fugi\u00e9 est accord\u00e9 d\u00e8s que le demandeur peut prouver qu\u2019il appartient au groupe concern\u00e9. Le risque de pers\u00e9cution est alors pr\u00e9sum\u00e9 et le demandeur n\u2019a pas besoin de fournir de preuves \u00e0 cet \u00e9gard. Toutefois, le seuil de \u00ab pers\u00e9cution collective \u00bb est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 et ne s\u2019applique qu\u2019\u00e0 des situations exceptionnelles <span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_2');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_2');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_108363_1_2\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[2]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_2\" class=\"footnote_tooltip\">Pour plus d&rsquo;informations, notamment sur la jurisprudence pertinente, voir SEM, Manuel Asile etRetour, D1 La qualit\u00e9 de r\u00e9fugi\u00e9, chapitre 2.3.2 Pers\u00e9cution collective, p. 7 ss. Ce seuil&nbsp;&#x2026; <span class=\"footnote_tooltip_continue\"  onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_2');\">Lire la suite<\/span><\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_108363_1_2').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_2', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script>. (p. 20)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Et qu\u2019est-ce qui distingue cette notion de la \u00ab protection temporaire \u00bb (le statut S) ?<\/strong><br>La protection temporaire institu\u00e9e \u00e0 la suite des guerres des Balkans dans les ann\u00e9es 1990 dans de nombreux pays dont la Suisse permet d\u2019accorder une protection internationale \u00e0 un groupe sans avoir \u00e0 passer par une proc\u00e9dure d\u2019asile individuelle, afin d\u2019\u00e9viter une surcharge du syst\u00e8me d\u2019asile. La protection octroy\u00e9e reste temporaire, les personnes concern\u00e9es ne sont pas officiellement consid\u00e9r\u00e9es comme des r\u00e9fugi\u00e9s par les \u00c9tats et les droits qui leur sont accord\u00e9s sont souvent plus limit\u00e9s que ceux attach\u00e9s au statut de r\u00e9fugi\u00e9. A contrario, le statut de r\u00e9fugi\u00e9 d\u00e9termin\u00e9 sur une base prima facie reste valide \u00e0 moins que les conditions de cessation ne soient applicables ou que le statut d\u2019une personne ne soit annul\u00e9 ou r\u00e9voqu\u00e9. La protection temporaire a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9e pour la premi\u00e8re fois en Suisse d\u00e8s mars 2022 pour les r\u00e9fugi\u00e9s ukrainiens.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La reconnaissance de la pers\u00e9cution (collective) peut-elle s\u2019appliquer \u00e0 celles et ceux qui fuient m\u00eame apr\u00e8s la fin des combats, notamment lorsque la situation sur place n\u2019est pas r\u00e9gl\u00e9e ou ne s\u2019est pas consid\u00e9rablement am\u00e9lior\u00e9e ?<\/strong><br>Pour \u00eatre reconnu comme r\u00e9fugi\u00e9 au sens de la Convention de 1951, l\u2019int\u00e9ress\u00e9 doit avoir une crainte r\u00e9elle et fond\u00e9e d\u2019\u00eatre pers\u00e9cut\u00e9. La question de savoir si les circonstances qui permettent l\u2019application d\u2019une approche prima facie dans les situations de conflit persistent apr\u00e8s la fin des hostilit\u00e9s d\u00e9pendra de la situation. Si ce n\u2019est plus le cas, les demandes devront \u00eatre examin\u00e9es sur la base d\u2019une \u00e9valuation individuelle de la situation de la personne et des conditions dans le pays d\u2019origine.<br>Cela diff\u00e8re de la question de savoir si le statut de r\u00e9fugi\u00e9 accord\u00e9 sur la base d\u2019une reconnaissance prima facie ou par l\u2019application du concept de \u00ab pers\u00e9cution collective \u00bb peut prendre fin. Pour que ce soit le cas \u2013 et pour que le statut de r\u00e9fugi\u00e9 cesse \u2013, il faudrait \u00e9tablir que la situation dans le pays d\u2019origine a chang\u00e9 de telle mani\u00e8re que le r\u00e9fugi\u00e9 ne peut refuser de se pr\u00e9valoir \u00e0 nouveau de la protection de son pays. La fin des hostilit\u00e9s ne serait pas n\u00e9cessairement suffisante : en vertu des dispositions pertinentes de la Convention de 1951 (art. 1C (5) et (6)), cela n\u00e9cessiterait un changement fondamental et durable des circonstances sur lesquelles l\u2019octroi du statut de r\u00e9fugi\u00e9 \u00e9tait fond\u00e9. La cessation peut toutefois ne pas s\u2019appliquer aux r\u00e9fugi\u00e9s qui, compte tenu de leur situation, continuent de remplir les crit\u00e8res d\u2019octroi du statut de r\u00e9fugi\u00e9 ou qui peuvent refuser de retourner dans leur pays pour des \u00ab raisons imp\u00e9rieuses r\u00e9sultant de pers\u00e9cutions ant\u00e9rieures \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Qu\u2019est-ce qui permettrait de d\u00e9finir ces \u00ab raisons imp\u00e9rieuses \u00bb ?<\/strong><br>Les \u00abraisons imp\u00e9rieuses\u00bb constituent une exception \u00e0 la cessation de la qualit\u00e9 de r\u00e9fugi\u00e9 et refl\u00e8tent un principe humanitaire g\u00e9n\u00e9ral. Cette exception vise \u00e0 couvrir les r\u00e9fugi\u00e9s, ou les membres de leur famille, qui ont subi \u00abdes pers\u00e9cutions tr\u00e8s graves dans le pass\u00e9 et qui, par cons\u00e9quent, ne cesseront pas d\u2019\u00eatre des r\u00e9fugi\u00e9s, m\u00eame si des changements fondamentaux sont intervenus dans leur pays d\u2019origine\u00bb. <span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_3');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_3');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_108363_1_3\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[3]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_3\" class=\"footnote_tooltip\">UNHCR, Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection, f\u00e9vrier 2019, para. 136<\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_108363_1_3').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_3', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script> Les pers\u00e9cutions subies doivent \u00eatre d\u2019une gravit\u00e9 telle qu\u2019il ne peut \u00eatre raisonnablement exig\u00e9 de la personne qu\u2019elle retourne dans son pays. <span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_4');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_4');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_108363_1_4\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[4]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_4\" class=\"footnote_tooltip\">UNHCR, Guidelines on International Protection No 3 : Cessation of Refugee Status under Article 1C(5) and (6) of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees (the \u00abCeased Circumstances\u00bb&nbsp;&#x2026; <span class=\"footnote_tooltip_continue\"  onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_4');\">Lire la suite<\/span><\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_108363_1_4').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_4', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script> Des facteurs objectifs et subjectifs sont pris en compte. Parmi les exemples de raisons imp\u00e9rieuses, on peut citer les situations de g\u00e9nocide, de torture et autres traitements d\u00e9gradants, de d\u00e9tention dans des camps ou des prisons, d\u2019actes ou de menaces de violence grave, y compris la mutilation, le viol et d\u2019autres formes d\u2019agression sexuelle. La jurisprudence suisse reconna\u00eet \u00e9galement que le retour peut \u00eatre d\u00e9raisonnable pour des raisons imp\u00e9rieuses li\u00e9es \u00e0 des pers\u00e9cutions pass\u00e9es, m\u00eame si la crainte objective de pers\u00e9cution n\u2019existe plus. Cela peut \u00eatre le cas, par exemple, lorsque des pers\u00e9cutions ant\u00e9rieures ont caus\u00e9 un traumatisme grave. <span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_5');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_5');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_108363_1_5\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[5]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_5\" class=\"footnote_tooltip\">Voir par exemple ATAF 2011\/50 consid. 3.1.2.2 (et autres jurisprudences cit\u00e9es ici).<\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_108363_1_5').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_5', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le HCR n\u2019avait pas le mandat pour les r\u00e9fugi\u00e9s palestiniens. Comment cela se passe-t-il aujourd\u2019hui, au vu de l\u2019interdiction de l\u2019UNRWA par le gouvernement isra\u00e9lien?<\/strong><br>Le mandat du HCR est global, mais ses statuts stipulent que sa comp\u00e9tence ne s\u2019\u00e9tend pas aux r\u00e9fugi\u00e9s qui \u00ab continuent de b\u00e9n\u00e9ficier \u00bb de la protection ou de l\u2019assistance d\u2019autres organes ou agences des Nations Unies. (p. 22) En conf\u00e9rant au HCR et \u00e0 l\u2019UNRWA des mandats compl\u00e9mentaires, l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies a cherch\u00e9 \u00e0 \u00e9viter tout chevauchement de comp\u00e9tences entre les deux agences et \u00e0 garantir la continuit\u00e9 de la protection et de l\u2019assistance aux r\u00e9fugi\u00e9s palestiniens. Toute modification du r\u00e9gime international actuel de protection des r\u00e9fugi\u00e9s n\u00e9cessiterait l\u2019accord de l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies. Le HCR appelle les \u00c9tats \u00e0 veiller \u00e0 ce que l\u2019UNRWA puisse mettre en \u0153uvre son mandat, notamment par un financement ad\u00e9quat, soulignant que le HCR ne peut se substituer \u00e0 l\u2019UNRWA. <span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_6');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_108363_1('footnote_plugin_reference_108363_1_6');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_108363_1_6\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[6]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_6\" class=\"footnote_tooltip\">UNHCR, Guidelines on International Protection No 13: Applicability of Article 1D of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees to Palestinian Refugees, HCR\/GIP\/17\/13, d\u00e9cembre 2017<\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_108363_1_6').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_108363_1_6', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script><\/p>\n\n\n<div\n    class=\"c-block--box  is-box--\">\n    <div class=\"c-block--box-inner\">\n        \n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lectures conseill\u00e9es<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), <a href=\"https:\/\/www.refworld.org\/policy\/legalguidance\/unhcr\/2015\/en\/105663\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Guidelines on International Protection No 11 : Prima Facie Recognition of Refugee Status, HCR\/GIP\/15\/11, 24 juin 2015<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), <a href=\"https:\/\/www.refworld.org\/policy\/legalguidance\/unhcr\/2014\/74916\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Guidelines on Temporary Protection or Stay Arrangements, f\u00e9vrier 2014<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/sites\/default\/files\/legacy-pdf\/4add88379.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Guidelines on International Protection No 13 : Applicability of Article 1D of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees to Palestinian Refugees, HCR\/GIP\/17\/13, d\u00e9cembre 2017<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), <a href=\"https:\/\/www.refworld.org\/policy\/countrypos\/unhcr\/2022\/en\/124067\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">UNHCR Position on Returns to Gaza, mars 2022<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/ch\/sites\/ch\/files\/legacy-pdf\/20211209-UNHCR-Studie-Art.-1-GFK-Final-version.pdf\">Stephanie A. Motz, Die Genfer Fl\u00fcchtlings-Konvention in der Schweiz : Studie zur Umsetzung des Fl\u00fcchtlingsbegriffs in der Schweiz, UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), novembre 2021<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-blanc-background-color has-background is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-group is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-glossaire-color has-alpha-channel-opacity has-glossaire-background-color has-background is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-noir-color has-blanc-background-color has-text-color has-background has-medium-font-size\" style=\"line-height:2.1\"><strong>L&rsquo;information a un co\u00fbt. Notre libert\u00e9 de ton aussi. Pensez-y !<\/strong><br><strong> ENGAGEZ-VOUS, SOUTENEZ-NOUS !!<\/strong><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-fc65f29c wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 is-style-outline is-style-outline--1\"><a class=\"wp-block-button__link has-blanc-color has-glossaire-background-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/asile.ch\/association\/comment-nous-soutenir\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">JE SOUTIENS L&rsquo;EQUIPE D&rsquo;ASILE.CH<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 is-style-outline is-style-outline--2\"><a class=\"wp-block-button__link has-blanc-color has-revue-background-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/asile.ch\/revue\/abonnement\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">JE M&rsquo;ABONNE \u00c0 LA REVUE (20 frs \/ 5 num\u00e9ros)<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"speaker-mute footnotes_reference_container\"> <div class=\"footnote_container_prepare\"><h5><span role=\"button\" tabindex=\"0\" class=\"footnote_reference_container_label pointer\" onclick=\"footnote_expand_collapse_reference_container_108363_1();\">Notes<\/span><span role=\"button\" tabindex=\"0\" class=\"footnote_reference_container_collapse_button\" style=\"display: none;\" onclick=\"footnote_expand_collapse_reference_container_108363_1();\">[<a id=\"footnote_reference_container_collapse_button_108363_1\">+<\/a>]<\/span><\/h5><\/div> <div id=\"footnote_references_container_108363_1\" style=\"\"><table class=\"footnotes_table footnote-reference-container\"><caption class=\"accessibility\">Notes<\/caption> <tbody> \r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_108363_1('footnote_plugin_tooltip_108363_1_1');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_108363_1_1\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>1<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">art. 1 A (2) de la Convention de 1951, telle que mise \u00e0 jour par le Protocole de 1967<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_108363_1('footnote_plugin_tooltip_108363_1_2');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_108363_1_2\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>2<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">Pour plus d&rsquo;informations, notamment sur la jurisprudence pertinente, voir <abbr class='c2c-text-hover' title='Secr\u00e9tariat d&#039;\u00c9tat aux migrations'>SEM<\/abbr>, Manuel Asile et<br>Retour, <a href=\"\/Users\/syx7h3\/Downloads\/hb-d1-f.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">D1 La qualit\u00e9 de r\u00e9fugi\u00e9, chapitre 2.3.2 Pers\u00e9cution collective, p. 7 ss<\/a>. Ce seuil \u00e9lev\u00e9 a \u00e9t\u00e9 critiqu\u00e9 dans <a href=\"https:\/\/www.osar.ch\/fileadmin\/user_upload\/Bildungsangebote\/Fuer_Erwachsene\/Asylsymposium\/Asylsymposium_2022\/Referate\/220518__Motz_Fluechtlingsbegriff.pdf\">Stephanie A. Motz, Die Genfer Fl\u00fcchtlings-Konvention in der Schweiz : Studie zur Umsetzung des Fl\u00fcchtlingsbegriffs in der Schweiz, UNHCR, novembre 2021<\/a>.<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_108363_1('footnote_plugin_tooltip_108363_1_3');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_108363_1_3\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>3<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">UNHCR, Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection, f\u00e9vrier 2019, para. 136<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_108363_1('footnote_plugin_tooltip_108363_1_4');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_108363_1_4\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>4<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">UNHCR, Guidelines on International Protection No 3 : Cessation of Refugee Status under Article 1C(5) and (6) of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees (the \u00abCeased Circumstances\u00bb Clauses), HCR\/GIP\/03\/03, 10 f\u00e9vrier 2003, para. 20<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_108363_1('footnote_plugin_tooltip_108363_1_5');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_108363_1_5\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>5<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">Voir par exemple ATAF 2011\/50 consid. 3.1.2.2 (et autres jurisprudences cit\u00e9es ici).<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_108363_1('footnote_plugin_tooltip_108363_1_6');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_108363_1_6\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>6<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">UNHCR, Guidelines on International Protection No 13: Applicability of Article 1D of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees to Palestinian Refugees, HCR\/GIP\/17\/13, d\u00e9cembre 2017<\/td><\/tr>\r\n\r\n <\/tbody> <\/table> <\/div><\/div><script type=\"text\/javascript\"> function footnote_expand_reference_container_108363_1() { jQuery('#footnote_references_container_108363_1').show(); jQuery('#footnote_reference_container_collapse_button_108363_1').text('\u2212'); } function footnote_collapse_reference_container_108363_1() { jQuery('#footnote_references_container_108363_1').hide(); jQuery('#footnote_reference_container_collapse_button_108363_1').text('+'); } function footnote_expand_collapse_reference_container_108363_1() { if (jQuery('#footnote_references_container_108363_1').is(':hidden')) { footnote_expand_reference_container_108363_1(); } else { footnote_collapse_reference_container_108363_1(); } } function footnote_moveToReference_108363_1(p_str_TargetID) { footnote_expand_reference_container_108363_1(); var l_obj_Target = jQuery('#' + p_str_TargetID); if (l_obj_Target.length) { jQuery( 'html, body' ).delay( 0 ); jQuery('html, body').animate({ scrollTop: l_obj_Target.offset().top - window.innerHeight * 0.2 }, 380); } } function footnote_moveToAnchor_108363_1(p_str_TargetID) { footnote_expand_reference_container_108363_1(); var l_obj_Target = jQuery('#' + p_str_TargetID); if (l_obj_Target.length) { jQuery( 'html, body' ).delay( 0 ); jQuery('html, body').animate({ scrollTop: l_obj_Target.offset().top - window.innerHeight * 0.2 }, 380); } }<\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00abLe nombre de personnes concern\u00e9es n&rsquo;importe pas\u00bbAnja Klug, directrice du Bureau pour la Suisse du <abbr class='c2c-text-hover' title='Hoher Fl\u00fcchtlingskommissar der Vereinten Nationen'>HCR<\/abbr> Que dit le droit international des r\u00e9fugi\u00e9s de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale des formes de protection collectives pouvant \u00eatre apport\u00e9es aux r\u00e9fugi\u00e9\u00b7es, et notamment d\u2019une disposition rarement appliqu\u00e9e en Suisse qui est celle de la pers\u00e9cution collective ? Interview d\u2019Anja Klug, &hellip; <a href=\"https:\/\/asile.ch\/de\/2026\/03\/19\/interview-au-coeur-du-statut-de-refugie-la-protection-contre-la-persecution-le-nombre-de-personnes-concernees-nimporte-pas\/\">Continued<\/a><\/p>","protected":false},"author":43,"featured_media":108372,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[160],"tags":[662,475,767,267,950,972,944,1231],"ve_numero":[1272],"pays":[612,82],"ve_type":[1057],"ve_action":[1077],"class_list":["post-108363","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualites","tag-convention-sur-les-refugies","tag-droits-humains","tag-hcr","tag-politique-dasile","tag-protection","tag-refugie","tag-sem","tag-statut","ve_numero-ve-206-fev-2026","pays-palestine","pays-suisse","ve_type-interview","ve_action-notre-regard"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/108363","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=108363"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/108363\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":108432,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/108363\/revisions\/108432"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/108372"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=108363"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=108363"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=108363"},{"taxonomy":"ve_numero","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_numero?post=108363"},{"taxonomy":"pays","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pays?post=108363"},{"taxonomy":"ve_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_type?post=108363"},{"taxonomy":"ve_action","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_action?post=108363"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}