{"id":34623,"date":"2016-09-16T09:58:22","date_gmt":"2016-09-16T07:58:22","guid":{"rendered":"http:\/\/asile.ch\/?p=34623"},"modified":"2023-11-07T15:32:31","modified_gmt":"2023-11-07T14:32:31","slug":"decryptage-frontieres-migrants-refugies-usage-termes-chiffres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asile.ch\/de\/2016\/09\/16\/decryptage-frontieres-migrants-refugies-usage-termes-chiffres\/","title":{"rendered":"Fronti\u00e8res, migrants et r\u00e9fugi\u00e9s: Du bon usage des termes et des chiffres"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"accroche\">Suite \u00e0 diverses interventions du Comptoir des m\u00e9dias concernant la couverture m\u00e9diatique de la situation \u00e0 la fronti\u00e8re tessinoise, le r\u00e9dacteur en chef de l&rsquo;ats a d\u00e9cid\u00e9 de r\u00e9diger un document \u00e0 l&rsquo;intention de ses collaborateurs, quant \u00e0 l&rsquo;usage des bons termes \u00e0 utiliser pour couvrir les <a href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/tag\/come\/?silverghyll_tpicker=tag%3Dcome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00e9v\u00e9nements \u00e0 C\u00f4me\/Chiasso<\/a>. D&rsquo;entente avec l&rsquo;ats, Vivre Ensemble a d\u00e9cid\u00e9 d&rsquo;adapter le document et de le mettre \u00e0 disposition, sur son site, pour les journalistes et les personnes int\u00e9ress\u00e9es \u00e0 la probl\u00e9matique.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span class=\"accroche\">Le texte ci-dessous est structur\u00e9 selon des termes et th\u00e9matiques abord\u00e9s dans les diff\u00e9rents \u00e9changes avec les journalistes et \u00e0 partir de la situation \u00e0 la fronti\u00e8re italo-suisse.<\/span><\/p>\n\n\n<section id=\"block_e97b1994dd83044d9c6ac5b6f208d891\" class=\"toc align c-block--toc js-toc-container\">\n\n  \n    <div class=\"js-toc\"><\/div>\n<\/section>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"intertitre\">Introduction: Enjeu frontalier<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>C&rsquo;est la pr\u00e9rogative de tout Etat-nation de d\u00e9cider de l\u2019entr\u00e9e et de la sortie des personnes sur le territoire, dans les limites de sa souverainet\u00e9. Ainsi, les personnes sans documents valables (appel\u00e9es \u00ab\u00a0personnes en s\u00e9jour ill\u00e9gal\u00a0\u00bb dans la Loi sur les \u00e9trangers) peuvent \u00eatre renvoy\u00e9es par les gardes-fronti\u00e8re, \u00e0 une exception pr\u00e8s: si elles d\u00e9clarent vouloir demander la protection \u00e0 la Suisse. Dans ce cas, c&rsquo;est la Loi sur l&rsquo;asile qui s&rsquo;applique, et non plus la Loi sur les \u00e9trangers. Les douaniers sont d\u00e8s lors oblig\u00e9s de les diriger vers un des cinq centres d&rsquo;enregistrement et de proc\u00e9dure (<abbr class='c2c-text-hover' title='Zentrum f\u00fcr Registrierung und Abwicklung'>CEP<\/abbr>) du Secr\u00e9tariat d&rsquo;Etat aux migrations (<abbr class='c2c-text-hover' title='Staatliches Sekretariat f\u00fcr Migration'>SEM<\/abbr>).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"intertitre\">Statistiques des personnes entr\u00e9es en Suisse ou renvoy\u00e9es vers l&rsquo;Italie<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Il n&rsquo;est pas correct de parler de \u00ab\u00a0<strong>personnes<\/strong>\u00ab\u00a0. Le corps des gardes-fronti\u00e8res ne tient pas une comptabilit\u00e9 des personnes, mais des <strong>cas<\/strong> d\u2019entr\u00e9es\/sorties sur le territoire. Une m\u00eame personne peut tenter de franchir la fronti\u00e8re \u00e0 plusieurs reprises, ce qui semble \u00eatre largement le cas \u00e0 Chiasso, et \u00eatre renvoy\u00e9e plusieurs fois. Toutes les entr\u00e9es et sorties sont compt\u00e9es dans les statistiques du Corps des gardes-fronti\u00e8re. De ce fait, parler de \u00ab\u00a0personnes\u00a0\u00bb induit le lecteur en erreur, car cela implique une surestimation du nombre de personnes effectivement rentr\u00e9es et\/ou renvoy\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&gt; v. aussi notre intervention \u00ab\u00a0<a href=\"https:\/\/asile.ch\/de\/2016\/08\/12\/parlant-de-personnes-lieu-de-cas-medias-surestiment-nombre-de-passages-a-frontiere\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">En parlant de \u201cpersonnes\u201d au lieu de \u201ccas\u201d, les m\u00e9dias surestiment le nombre de passages \u00e0 la fronti\u00e8re<\/a>\u00a0\u00bb (12.08.2016)<\/p>\n\n\n\n<p>Ci-dessous, un graphique montrant l&rsquo;\u00e9volution du nombre de cas de personnes en s\u00e9jour irr\u00e9gulier par rapport au nombre de cas de renvois vers l&rsquo;Italie (de janvier \u00e0 ao\u00fbt 2016).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter\"><a href=\"http:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/Stats_SejoursIrregulier_suisse_avril-aout2016.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"823\" height=\"469\" src=\"http:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/Stats_SejoursIrregulier_suisse_avril-aout2016.png\" alt=\"Source: Corps des gardes-fronti\u00e8re\" class=\"wp-image-34624\" srcset=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/Stats_SejoursIrregulier_suisse_avril-aout2016.png 823w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/Stats_SejoursIrregulier_suisse_avril-aout2016-300x171.png 300w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/Stats_SejoursIrregulier_suisse_avril-aout2016-150x85.png 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 823px) 100vw, 823px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Source: Corps des gardes-fronti\u00e8re<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><em>Voir \u00e0 ce sujet le d\u00e9cryptage de Vivre Ensemble \u00ab\u00a0<\/em><a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/2016\/07\/26\/decryptage-pertinence-de-lutilisation-terme-illegal-domaine-migratoire\/\" target=\"_blank\"><em>De la pertinence de l&rsquo;utilisation du terme &lsquo;ill\u00e9gal&rsquo; dans le domaine migratoire<\/em><\/a><em>\u00a0\u00bb (26.07.2016).<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"intertitre\"><strong>Cas de refoulement<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Une personne qui \u00ab\u00a0manifeste la volont\u00e9 d&rsquo;\u00eatre prot\u00e9g\u00e9e par la Suisse\u00a0\u00bb (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19995092\/index.html#a18\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 18 <abbr class='c2c-text-hover' title='Asylgesetz'>LAsi<\/abbr><\/a>) ne peut \u00eatre renvoy\u00e9e par les gardes-fronti\u00e8re. Elle doit pouvoir exposer ses motifs d&rsquo;asile aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, soit le SEM.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Lorsqu&rsquo;une personne demande une protection \u00e0 un pays<\/em>, celui-ci doit proc\u00e9der \u00e0 un examen, m\u00eame sommaire, de sa requ\u00eate. La renvoyer irait \u00e0 l\u2019encontre du <em>principe de non-refoulement<\/em>, qui interdit tout renvoi vers un pays o\u00f9 elle pourrait subir des pers\u00e9cutions ou des mauvais traitements (v. article d&rsquo;Anne-C\u00e9cile Leyvraz, \u00ab\u00a0<a href=\"https:\/\/www.osar.ch\/assets\/fakten-statt-mythen\/45-acces-procedure-fr.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Un camp \u00e0 la fronti\u00e8re sud: qu&rsquo;en est-il de l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 la proc\u00e9dure d&rsquo;asile?<\/a>\u00ab\u00a0). En effet, si la demande de protection est explicite, les gardes-fronti\u00e8re ne peuvent pas exclure qu&rsquo;un refoulement ait lieu en cas de renvoi vers l&rsquo;Italie.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette r\u00e8gle vaut non seulement pour les renvois vers le pays d&rsquo;origine, mais aussi dans le cadre du r\u00e8glement Dublin, pour les renvois entre pays europ\u00e9ens.<\/p>\n\n\n\n<p>Les articles de lois qui s&rsquo;appliquent sont l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19510156\/index.html#a33\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 33 de la Convention relative au statut des r\u00e9fugi\u00e9s<\/a> et l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19500267\/index.html#a3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 3 de la Convention europ\u00e9enne des droits de l&rsquo;homme<\/a> (<abbr class='c2c-text-hover' title='Europ\u00e4ische Menschenrechtskonvention'>Europ\u00e4ische Menschenrechtskonvention<\/abbr>). Cette derni\u00e8re interdit la torture, les peines ou les traitements inhumains ou d\u00e9gradants. Traitements inhumains et d\u00e9gradants qui peuvent \u00eatre \u00e9voqu\u00e9s dans le cadre de renvois vers l&rsquo;Italie.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Sur les traitements d\u00e9gradants en Italie, voir notamment l&rsquo;article de Karine Povlakic \u00ab\u00a0<\/em><a href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/2012\/04\/03\/accords-de-readmission-la-banalisation-d%e2%80%99une-tragedie\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Accords de r\u00e9admission: la banalisation d&rsquo;une trag\u00e9die<\/em><\/a><em>\u00a0\u00bb (2012) ou la r\u00e9cente \u00e9tude \u00ab\u00a0<\/em><a href=\"http:\/\/www.mei.edu\/content\/map\/after-boats-refugee-reception-and-production-irregularity-italy-s-migration-crisis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>After the boats: refugee reception and the production of irreuglarity in Italy&rsquo;s migration crisis<\/em><\/a><em>\u00a0\u00bb (28.07.2016).<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"intertitre\"><strong>Demandeurs d&rsquo;asile \/ r\u00e9fugi\u00e9s<\/strong><strong> renvoy\u00e9s \u00e0 la fronti\u00e8re suisse<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>R\u00e9fugi\u00e9s<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le terme r\u00e9fugi\u00e9 peut \u00eatre utilis\u00e9 selon une acception juridique (<a href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/prejuge-plus\/libre-choix\/quelle-protection-recoivent-ils-en-suisse\/2-1-statut-de-refugie\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">statut de r\u00e9fugi\u00e9<\/a> selon la Loi sur l&rsquo;asile) ou courante (\u00ab\u00a0une personne qui a d\u00fb fuir le lieu qu&rsquo;elle habitait afin d&rsquo;\u00e9chapper \u00e0 un danger\u00a0\u00bb selon le <em>Petit Robert<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>Or, dans le cas des renvois \u00e0 la fronti\u00e8re suisse, il ne s&rsquo;agit pas de r\u00e9fugi\u00e9s au sens l\u00e9gal, car ce sont des personnes dont, en principe, la proc\u00e9dure d&rsquo;asile n&rsquo;a pas encore d\u00e9but\u00e9, ni en Italie ni en Suisse.<\/p>\n\n\n\n<p>Si ces personnes, sans documents valables, ne d\u00e9clarent pas aux gardes-fronti\u00e8re vouloir demander l\u2019asile \u00e0 la Suisse, ces derniers les renvoient en vertu de la Loi sur les \u00e9trangers et non pas de la Loi sur l&rsquo;asile, il est d\u00e8s lors pr\u00e9f\u00e9rable d&rsquo;utiliser le terme g\u00e9n\u00e9rique, non li\u00e9 \u00e0 un statut, de \u00ab\u00a0migrants\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Demandeurs d&rsquo;asile<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Une personne qui manifeste la volont\u00e9 de demander l&rsquo;asile aux gardes-fronti\u00e8re suisses (selon l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19995092\/index.html#a18\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 18 LAsi<\/a>) et qui obtiendra un livret N de demandeur d&rsquo;asile suite \u00e0 sa prise en charge dans le CEP de Chiasso, ne peut pas \u00eatre renvoy\u00e9e par les gardes-fronti\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cas pour lesquels les gardes-fronti\u00e8re ONT LE DROIT de renvoyer des migrants sans documents valables<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les migrants d\u00e9clarant aux douaniers suisses vouloir <em>transiter<\/em> par la Suisse pour d\u00e9poser ult\u00e9rieurement une demande d&rsquo;asile en Allemagne ou ailleurs en Europe ou les personnes ne d\u00e9clarant pas aux douaniers vouloir demander l&rsquo;asile peuvent \u00eatre renvoy\u00e9s par les gardes-fronti\u00e8re en Italie, en vertu de l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20020232\/index.html#a5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 5 <abbr class='c2c-text-hover' title='Bundesgesetz \u00fcber Ausl\u00e4nder'>LEtr<\/abbr><\/a> sur les conditions d&rsquo;entr\u00e9es sur le territoire et de l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20022507\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Accord entre la Suisse et l&rsquo;Italie relatif \u00e0 la r\u00e9admission des personnes en situation irr\u00e9guli\u00e8re<\/a>, entr\u00e9 en vigeur en 2000. Une proc\u00e9dure simplifi\u00e9e est pr\u00e9vue en cas d&rsquo;interception en zone frontali\u00e8re \u00e0 l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20022507\/index.html#a6\">art. 6 al. 4<\/a> de l&rsquo;Accord.<\/li>\n\n\n\n<li>Les personnes qui ont d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 l&rsquo;asile en Suisse (<a href=\"https:\/\/www.sem.admin.ch\/dam\/data\/sem\/rechtsgrundlagen\/weisungen\/asyl\/ausserordentliche\/5_ausserordentliche-verfahren-f.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Directive du 1er janvier 2008 \u00e0 ce propos, point 5.1.2<\/a>). En tel cas, le personnel du CEP informe le requ\u00e9rant qu\u2019il doit d\u00e9poser sa demande par \u00e9crit. Le requ\u00e9rant n\u2019est pas admis au CEP et il est inform\u00e9 \u00e0 l\u2019aide d\u2019un aide-m\u00e9moire qu\u2019il est consid\u00e9r\u00e9 comme un \u00e9tranger sans statut de s\u00e9jour jusqu\u2019au d\u00e9p\u00f4t de sa demande d\u2019asile par \u00e9crit et que les autorit\u00e9s du canton qui \u00e9tait comp\u00e9tent lors de sa pr\u00e9c\u00e9dente proc\u00e9dure peuvent le cas \u00e9ch\u00e9ant proc\u00e9der au renvoi. L\u2019aide-m\u00e9moire pr\u00e9cise que le requ\u00e9rant peut s\u2019annoncer aupr\u00e8s du canton comp\u00e9tent, \u00e9tant donn\u00e9 que l\u2019acc\u00e8s au CEP ne lui est pas accord\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les gardes-fronti\u00e8re ne peuvent pas renvoyer une personne sans documents valables en raison du fait qu&rsquo;elle aurait d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pos\u00e9 une demande d&rsquo;asile. Ce n&rsquo;est que le SEM qui a cette comp\u00e9tence.<\/p>\n\n\n\n<p>Une question demeure sur l&rsquo;\u00e9change d&rsquo;informations entre le Corps des gardes-fronti\u00e8re et le SEM, car c&rsquo;est ce dernier qui d\u00e9tient les donn\u00e9es concernant les demandes d&rsquo;asile et non pas le Corps des gardes-fronti\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cas pour lequel les gardes-fronti\u00e8re N&rsquo;ONT PAS LE DROIT de renvoyer des migrants sans documents valables:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les personnes qui d\u00e9clarent vouloir demander l&rsquo;asile \u00e0 la Suisse. Dans ce cas, m\u00eame si les gardes-fronti\u00e8re constatent de leurs propres yeux que la personne sans documents arrive d&rsquo;Italie et est susceptible de recevoir une d\u00e9cision de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re de la part du SEM, ceux-ci doivent la diriger vers le CEP, qui d\u00e9marrera la proc\u00e9dure d&rsquo;asile. Le SEM pourra alors, le cas \u00e9ch\u00e9ant, prononcer une d\u00e9cision de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re Dublin et un renvoi vers l&rsquo;Italie ou un autre pays signataire du <abbr class='c2c-text-hover' title='En vertu du R\u00e8glement Dublin, chaque demande d\u2019asile d\u00e9pos\u00e9e sur le territoire d\u2019un \u00c9tat Dublin n\u2019est examin\u00e9e que par un seul \u00c9tat membre.'>R\u00e8glement Dublin<\/abbr>. Dans le cas contraire, son dossier d&rsquo;asile sera examin\u00e9 par la Suisse.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Pour information, vous trouvez ci-dessous le nombre de d\u00e9cisions <abbr class='c2c-text-hover' title='Das SEM erl\u00e4sst einen Nichteintretensentscheid (NEE), wenn einer der im Asylgesetz (AsylG) festgelegten Nichteintretensgr\u00fcnde vorliegt (z. B. gem\u00e4\u00df der Dublin-Verordnung).'>NEM<\/abbr>-Dublin \u00e9mises par le SEM, sur le total des cas trait\u00e9s (\u00e9volution mensuelle de janvier 2015 \u00e0 juillet 2016):<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter\"><a href=\"http:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/DecisionsNEM-Dublin.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"720\" height=\"467\" src=\"http:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/DecisionsNEM-Dublin.png\" alt=\"Source: Secr\u00e9tariat d'Etat aux migrations\" class=\"wp-image-34626\" srcset=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/DecisionsNEM-Dublin.png 720w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/DecisionsNEM-Dublin-300x195.png 300w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/DecisionsNEM-Dublin-150x97.png 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 720px) 100vw, 720px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Source: Secr\u00e9tariat d&rsquo;Etat aux migrations<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"intertitre\"><strong>Entr\u00e9es\/s\u00e9jours ill\u00e9gaux, irr\u00e9guliers ou l\u00e9gitimes<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Au niveau des normes juridiques internationales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019adjectif \u00ab\u00a0ill\u00e9gal\u00a0\u00bb (ou de l\u2019adjectif substantiv\u00e9 \u00ab\u00a0les ill\u00e9gaux\u00a0\u00bb), largement employ\u00e9 par la presse, a une existence l\u00e9gale, dans la Loi sur les \u00e9trangers (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20020232\/index.html#a115\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 115 LEtr<\/a>). Par le pass\u00e9, il \u00e9tait \u00e9galement utilis\u00e9 par les organisations internationales, qui maintenant le proscrivent et appellent \u00e0 l\u2019utilisation du terme \u00ab\u00a0irr\u00e9gulier\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Haut commissariat pour les r\u00e9fugi\u00e9s (<abbr class='c2c-text-hover' title='Hoher Fl\u00fcchtlingskommissar der Vereinten Nationen'>HCR<\/abbr>) rappelle qu\u2019&nbsp;\u00ab\u00a0il n\u2019y a rien d\u2019ill\u00e9gal \u00e0 demander l\u2019asile\u00a0\u00bb (<a href=\"http:\/\/www.unhcr.org\/fr\/news\/stories\/2016\/3\/56f29941c\/refugies-migrants-questions-frequentes.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.unhcr.org\/fr\/news\/stories\/2016\/3\/56f29941c\/refugies-migrants-questions-frequentes.html<\/a>). En effet, les personnes pers\u00e9cut\u00e9es dans leur pays ont le <strong>droit<\/strong> de d\u00e9poser une demande d\u2019asile dans un pays partie \u00e0 la <a href=\"http:\/\/www.unhcr.org\/fr\/4b14f4a62\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Convention relative au statut des r\u00e9fugi\u00e9s de 1951<\/a>. Le terme ill\u00e9gal, employ\u00e9 dans les lois suisses, est incorrect vis-\u00e0-vis du droit international quand il s&rsquo;agit de personnes qui entrent en Suisse sans documents en vue du d\u00e9p\u00f4t d&rsquo;une demande d&rsquo;asile. En effet, la Convention sur les r\u00e9fugi\u00e9s dit que \u00ab\u00a0Les Etats Contractants n\u2019appliqueront pas de <span class=\"highlight selected\">sanction<\/span>s p\u00e9nales, du fait de leur entr\u00e9e ou de leur s\u00e9jour irr\u00e9guliers, aux r\u00e9fugi\u00e9s qui, arrivant directement du territoire o\u00f9 leur vie ou leur libert\u00e9 \u00e9tait menac\u00e9e au sens pr\u00e9vu par l\u2019article premier, entrent ou se trouvent sur leur territoire sans autorisation\u00a0\u00bb (art. 31 Convention sur les r\u00e9fugi\u00e9s).<\/p>\n\n\n\n<p><em>Pour en savoir plus, veuillez consulter le <a href=\"http:\/\/www.unhcr.org\/fr\/publications\/legal\/516bcbe39\/protection-refugies-droit-international-larticle-31-convention-1951-relative.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">document de travail <\/a>r\u00e9dig\u00e9 par Guy S. GOODWIN-GILL et publi\u00e9 par le HCR sur la question de l'\u00a0\u00bbentr\u00e9e irr\u00e9guli\u00e8re\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Au niveau des normes juridiques suisses <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En vertu de la <strong>Loi sur les \u00e9trangers (LEtr)<\/strong>, les personnes provenant d&rsquo;Etats non europ\u00e9ens ont, pour la plupart, besoin d&rsquo;un visa pour entrer en Suisse (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20020232\/index.html#a5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art.5 LEtr<\/a>). Une entr\u00e9e sans visa constitue un d\u00e9lit p\u00e9nal (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20020232\/index.html#a115\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art.115<\/a>, alin\u00e9a 1, lettre a LEtr).<\/p>\n\n\n\n<p>Toute personne qui apporte son aide \u00e0 une telle entr\u00e9e irr\u00e9guli\u00e8re contrevient aux dispositions de l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20020232\/index.html#a116\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 116 LEtr<\/a>. Un d\u00e9lit aggrav\u00e9 si \u00ab\u00a0<em>l\u2019auteur agit dans le cadre d\u2019un groupe ou d\u2019une association de personnes, form\u00e9 dans le but de commettre de tels actes de mani\u00e8re suivie<\/em>\u00a0\u00bb (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20020232\/index.html#a116\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art. 116<\/a>, alin\u00e9a 2 LEtr).<\/p>\n\n\n\n<p>Pourtant, la <strong>Loi sur l&rsquo;asile (LAsi)<\/strong> dit qu&rsquo;il est possible de d\u00e9poser une demande d&rsquo;asile \u00e0 la fronti\u00e8re ou aupr\u00e8s d\u2019un CEP (art. <a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19995092\/index.html#a18\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">18<\/a> und <a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19995092\/index.html#a19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">19<\/a> LAsi). Les gardes-fronti\u00e8re ou les autorit\u00e9s cantonales saisies doivent alors identifier les personnes, les informer de leurs droits puis les diriger vers un CEP avec un laissez-passer (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19995092\/index.html#a21\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">art.21 LAsi<\/a> und <a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/19994776\/index.html#a8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">8 OA1<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>Il existe donc ici une zone grise. Il suffit que les gardes-fronti\u00e8re n&rsquo;entendent ni ne comprennent que leur interlocuteur demande l&rsquo;asile en Suisse pour les renvoyer sans formalit\u00e9. De plus, de nombreuses personnes sont sanctionn\u00e9es p\u00e9nalement sur la base des articles de la LEtr pour avoir franchi sans visa la fronti\u00e8re quand bien m\u00eame l&rsquo;asile leur est accord\u00e9 par la suite.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Au niveau linguistique<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Au niveau linguistique, le mot ill\u00e9gal renvoie \u00e0 une action qui serait contraire \u00e0 la loi. Or si traverser la fronti\u00e8re pour demander l&rsquo;asile est un droit, cette action ne peut en m\u00eame temps \u00eatre qualifi\u00e9e d&rsquo;ill\u00e9gale. L&rsquo;utilisation de cette terminologie peut induire les lecteurs \u00e0 croire qu&rsquo;il s&rsquo;agit de personnes \u00ab\u00a0malhonn\u00eates, indignes et criminelles et qu\u2019ils seraient une menace pour l\u2019ordre public\u00a0\u00bb (<a href=\"http:\/\/picum.org\/picum.org\/uploads\/file_\/Leaflet_FR_1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/picum.org\/picum.org\/uploads\/file_\/Leaflet_FR_1.pdf<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vivre Ensemble invite les m\u00e9dias \u00e0 interroger le bien-fond\u00e9 de l&rsquo;utilisation du terme \u00ab\u00a0ill\u00e9gal\u00a0\u00bb, employ\u00e9 de fa\u00e7on m\u00e9canique \u00e0 partir des communiqu\u00e9s des autorit\u00e9s, et \u00e0 le remplacer de mani\u00e8re syst\u00e9matique par celui d\u2019<em>irr\u00e9gulier<\/em>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Plus d\u2019explications ici: <\/em><a href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/2016\/07\/26\/decryptage-pertinence-de-lutilisation-terme-illegal-domaine-migratoire\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>http:\/\/asile.ch\/2016\/07\/26\/decryptage-pertinence-de-lutilisation-terme-illegal-domaine-migratoire\/<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Migrant \/ r\u00e9fugi\u00e9 <\/strong><strong>dans le contexte de C\u00f4me\/Chiasso<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Le contexte de C\u00f4me soul\u00e8ve des r\u00e9flexions quant \u00e0 l&rsquo;utilisation du mot \u00ab\u00a0migrant\u00a0\u00bb souvent utilis\u00e9 en opposition \u00e0 celui de \u00ab\u00a0r\u00e9fugi\u00e9\u00a0\u00bb. Le premier sous-entend qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un \u00ab\u00a0migrant \u00e9conomique\u00a0\u00bb -qui peut \u00eatre renvoy\u00e9- alors que le second induit qu&rsquo;il devrait \u00eatre accueilli en Suisse. Cette d\u00e9nomination est une fa\u00e7on de l\u00e9gitimer, ou d\u00e9l\u00e9gitimer, l&rsquo;action du corps des gardes-fronti\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme expliqu\u00e9 ci-dessus, les personnes renvoy\u00e9es \u00e0 C\u00f4me ne sont pas des r\u00e9fugi\u00e9s au sens statutaire du terme (des personnes ayant re\u00e7u le statut de r\u00e9fugi\u00e9, en Italie ou en Suisse). Par contre, vu leurs pays d&rsquo;origine, il s&rsquo;agit de personnes qui, au terme d&rsquo;une proc\u00e9dure d&rsquo;asile, ont une forte chance d&rsquo;obtenir une protection (en Suisse, <a href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/prejuge-plus\/libre-choix\/quelle-protection-recoivent-ils-en-suisse\/2-1-statut-de-refugie\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">statut de r\u00e9fugi\u00e9<\/a> Oder <a href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/prejuge-plus\/libre-choix\/quelle-protection-recoivent-ils-en-suisse\/2-2-admission-provisoire\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">vorl\u00e4ufige Zulassung<\/a>, v. tableau ci-dessous) et seraient, <em>in fine<\/em>, des r\u00e9fugi\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En effet, la grande majorit\u00e9 des personnes ayant&nbsp; \u00e9t\u00e9 appr\u00e9hend\u00e9s \u00e0 la fronti\u00e8re italo-suisse proviennent des pays de la Corne de l&rsquo;Afrique (Erythr\u00e9e, Ethiopie, Somalie, Soudan), mais d&rsquo;autres nationalit\u00e9s sont \u00e9galement repr\u00e9sent\u00e9es (Gambie, Afghanistan et Nigeria notamment).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter\"><a href=\"http:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/TxReconnaissanceBesoinProtection_Come.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"914\" height=\"534\" src=\"http:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/TxReconnaissanceBesoinProtection_Come.png\" alt=\"Source: Secr\u00e9tariat d'Etat aux migrations\" class=\"wp-image-34628\" srcset=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/TxReconnaissanceBesoinProtection_Come.png 914w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/TxReconnaissanceBesoinProtection_Come-300x175.png 300w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/TxReconnaissanceBesoinProtection_Come-150x88.png 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 914px) 100vw, 914px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Source: Secr\u00e9tariat d&rsquo;Etat aux migrations<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><em>Pour en savoir plus sur le calcul du taux du besoin de protection: <\/em><a href=\"http:\/\/asile.ch\/de\/prejuge-plus\/tromperie\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>http:\/\/asile.ch\/prejuge-plus\/tromperie\/<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">Cristina Del Biaggio, en collaboration avec l&rsquo;ats<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Suite \u00e0 diverses interventions du Comptoir des m\u00e9dias concernant la couverture m\u00e9diatique de la situation \u00e0 la fronti\u00e8re tessinoise, le r\u00e9dacteur en chef de l&rsquo;ats a d\u00e9cid\u00e9 de r\u00e9diger un document \u00e0 l&rsquo;intention de ses collaborateurs, quant \u00e0 l&rsquo;usage des bons termes \u00e0 utiliser pour couvrir les \u00e9v\u00e9nements \u00e0 C\u00f4me\/Chiasso. D&rsquo;entente avec l&rsquo;ats, Vivre Ensemble a d\u00e9cid\u00e9 d&rsquo;adapter le document et de le mettre \u00e0 disposition, sur son site, pour les journalistes et les personnes int\u00e9ress\u00e9es \u00e0 la probl\u00e9matique.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":34624,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[497,496],"tags":[1104,1158,1174,994,1157],"ve_numero":[],"pays":[178,82],"ve_type":[1056],"ve_action":[1046],"class_list":["post-34623","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-decryptages-thematiques","category-comptoir-des-medias","tag-come","tag-comptoir","tag-decryptages-medias","tag-frontieres","tag-notre-regard","pays-italie","pays-suisse","ve_type-decryptage","ve_action-comptoir"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34623","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34623"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34623\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":93501,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34623\/revisions\/93501"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34624"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34623"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34623"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34623"},{"taxonomy":"ve_numero","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_numero?post=34623"},{"taxonomy":"pays","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pays?post=34623"},{"taxonomy":"ve_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_type?post=34623"},{"taxonomy":"ve_action","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_action?post=34623"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}