{"id":96438,"date":"2024-04-05T07:50:30","date_gmt":"2024-04-05T05:50:30","guid":{"rendered":"https:\/\/asile.ch\/?p=96438"},"modified":"2024-04-05T07:50:31","modified_gmt":"2024-04-05T05:50:31","slug":"cahiers-de-rhizome-de-lexperience-de-migration-aux-experiences-de-mediation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asile.ch\/de\/2024\/04\/05\/cahiers-de-rhizome-de-lexperience-de-migration-aux-experiences-de-mediation\/","title":{"rendered":"Cahiers de Rhizome | De l\u2019exp\u00e9rience de migration aux exp\u00e9riences de m\u00e9diation"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><span class=\"accroche\"><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span class=\"accroche\">Nous partageons ci-dessous le texte de Aman Mohamad-Said, interpr\u00e8te et m\u00e9diateur psychosocial \u00e0 L\u2019espace, lieu d\u2019accueil, <span style=\"font-size: 1.25rem; background-color: rgb(255, 255, 255); color: initial;\">d\u2019expression et d\u2019\u00e9change ouvert aux personnes concern\u00e9es par la migration chez <\/span><a style=\"font-size: 1.25rem; background-color: rgb(255, 255, 255);\" href=\"https:\/\/orspere-samdarra.com\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/orspere-samdarra.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Orspere-Samdarra<\/a><span style=\"font-size: 1.25rem; background-color: rgb(255, 255, 255); color: initial;\"> (Observatoire de Sant\u00e9 mentale, Vuln\u00e9rabilit\u00e9s et Soci\u00e9t\u00e9s). <\/span><span style=\"font-size: revert; color: initial;\">Ce texte est extrait des <\/span><em style=\"font-size: revert; color: initial;\">Cahiers de Rhizome<\/em><span style=\"font-size: revert; color: initial;\">, publi\u00e9s en janvier 2024. Il est \u00e9galement disponible <\/span><a style=\"font-size: revert;\" href=\"https:\/\/orspere-samdarra.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/os-cahiers-de-rhizome-88-89.pdf\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/orspere-samdarra.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/os-cahiers-de-rhizome-88-89.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">sur le site internet <\/a><span style=\"font-size: revert; color: initial;\">de Orspere-Samdarra.<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-cover aligncenter\" style=\"min-height:265px;aspect-ratio:unset;\"><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim\"><\/span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1500\" height=\"719\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-96444\" alt=\"\" src=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Mediateur-interprete.jpg\" data-object-fit=\"cover\" srcset=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Mediateur-interprete.jpg 1500w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Mediateur-interprete-300x144.jpg 300w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Mediateur-interprete-150x72.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 1500px) 100vw, 1500px\" \/><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>L\u2019exp\u00e9rience et la rencontre avec de nombreuses cultures m\u2019ont notamment sensibilis\u00e9 au fait que ces derni\u00e8res impactent tout autant ce qu\u2019il est possible ou acceptable de dire que la mani\u00e8re de s\u2019exprimer. Par exemple, un silence ou un refus n\u2019a pas la m\u00eame signification selon la culture. Chaque culture a ses tabous, ses pr\u00e9jug\u00e9s et ses mani\u00e8res d\u2019interpr\u00e9ter l\u2019autre. Il est donc n\u00e9cessaire, pour l\u2019interpr\u00e8te-m\u00e9diateur, de l\u2019expliciter aux deux parties. <\/p>\n<cite>Aman Mohamad-Said, extrait des Cahiers de Rhizome, janvier 2024, Orspere-Samdarra.<\/cite><\/blockquote>\n<\/div><\/div>\n\n\n<div\n    class=\"c-block--box  is-box--\">\n    <div class=\"c-block--box-inner\">\n        \n\n<p><strong>De l\u2019exp\u00e9rience de migration aux exp\u00e9riences de m\u00e9diation : (se) raconter et (se) rencontrer<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Aujourd\u2019hui m\u00e9diateur \u00e0 L\u2019espace, lieu d\u00e9di\u00e9 au soutien psychosocial des personnes concern\u00e9es par la migration<span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_1');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_1');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_96438_1_1\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[1]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_1\" class=\"footnote_tooltip\">L\u2019espace est un lieu d\u2019accueil, d\u2019\u00e9change et d\u2019expression des personnes concern\u00e9es par la migration. Situ\u00e9 \u00e0 Villeurbanne, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Lyon, il est port\u00e9 par l\u2019Orspere-Samdarra, et&nbsp;&#x2026; <span class=\"footnote_tooltip_continue\"  onclick=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_1');\">Lire la suite<\/span><\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_96438_1_1').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_1', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script> , j\u2019ai \u00e9t\u00e9 moi-m\u00eame concern\u00e9 par la migration au cours de mon parcours. N\u00e9 en \u00c9rythr\u00e9e, je suis arriv\u00e9 en France il y a quelques ann\u00e9es. Sur ma route, j\u2019ai rencontr\u00e9 un certain nombre de difficult\u00e9s, mais aussi des personnes et des cultures qui m\u2019\u00e9taient jusqu\u2019alors inconnues. J\u2019ai non seulement travers\u00e9 des pays, mais aussi des exp\u00e9riences qui constituent autant d\u2019apprentissages avec lesquels je suis arriv\u00e9 en France. <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Lors de mon arriv\u00e9e sur le territoire, j\u2019avais dans mes bagages bien peu de mat\u00e9riel. Au-del\u00e0 des exp\u00e9riences v\u00e9cues et des savoirs qu\u2019elles m\u2019ont apport\u00e9s, je poss\u00e9dais de nombreuses comp\u00e9tences dont la ma\u00eetrise de cinq langues : le tigrinya, le tigr\u00e9, l\u2019amharique, l\u2019arabe et l\u2019anglais. Ces derni\u00e8res sont teint\u00e9es de nuances, d\u2019accents et de diff\u00e9rents styles langagiers (l\u2019argot, le langage soutenu, les insultes, mais aussi des \u00e9l\u00e9ments qui constituent la communication infraverbale) dont la ma\u00eetrise et la connaissance sont n\u00e9cessaires, voire indispensables, pour permettre une communication efficace. J\u2019ai poursuivi mes apprentissages en faisant l\u2019exp\u00e9rience de la demande d\u2019asile, en rencontrant la culture fran\u00e7aise, ses proc\u00e9dures, mais aussi des personnes, dont des b\u00e9n\u00e9voles et des professionnels divers. Je pr\u00e9senterai ici quelques-unes des exp\u00e9riences personnelles et professionnelles qui m\u2019ont conduit \u00e0 mobiliser et \u00e0 d\u00e9velopper des savoirs, des comp\u00e9tences et des points d\u2019attention que je mets aujourd\u2019hui au service du soutien des personnes elles aussi concern\u00e9es par la migration.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u2019exp\u00e9rience de l\u2019interpr\u00e9tariat<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 Calais, les b\u00e9n\u00e9voles qui me venaient en aide lors de leurs maraudes ont rep\u00e9r\u00e9 mes connaissances et mes comp\u00e9tences linguistiques. Ils m\u2019ont alors propos\u00e9 de les accompagner dans leurs activit\u00e9s afin de r\u00e9aliser, pour eux, des traductions. Ainsi, je leur apportais mon aide en retour. Un jour, l\u2019un des b\u00e9n\u00e9voles m\u2019a sugg\u00e9r\u00e9 de devenir interpr\u00e8te. L\u2019id\u00e9e m\u2019a plu parce qu\u2019un tel travail pouvait me permettre de soutenir les personnes qui traversent elles aussi cette exp\u00e9rience de migration. Toutefois, au regard de mon v\u00e9cu, j\u2019avais conscience de la responsabilit\u00e9 qu\u2019endossent les interpr\u00e8tes. Pour \u00eatre interpr\u00e8te, il ne suffit pas de parler plusieurs langues. Par exemple, sur ma route, j\u2019ai crois\u00e9 des interpr\u00e8tes qui ne pouvaient pas traduire fid\u00e8lement mon discours faute de ma\u00eetrise suffisante des langues parl\u00e9es. D\u2019autres ont volontairement modifi\u00e9 mon r\u00e9cit<span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_2');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_2');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_96438_1_2\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[2]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_2\" class=\"footnote_tooltip\">Certains interpr\u00e8tes peuvent parfois modifier le discours des personnes parce qu\u2019ils pensent que cela sera mieux pour elles. Ils d\u00e9cident donc \u00e0 leur place.<\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_96438_1_2').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_2', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script>, ce qui m\u2019a, par ailleurs, valu un refus d\u2019obtention du droit de s\u00e9jour. D\u2019autres encore collaboraient avec la police, divulguant ainsi des informations qui peuvent \u00eatre dommageables pour la personne. Alors, je ne voulais pas seulement devenir interpr\u00e8te ; je voulais devenir \u00ab un bon interpr\u00e8te \u00bb. Dans cet objectif, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 tout d\u2019abord amen\u00e9 \u00e0 apprendre la langue fran\u00e7aise. Peu \u00e0 peu, j\u2019ai d\u00e9couvert que cette \u00e9tape n\u2019en \u00e9tait qu\u2019une parmi tant d\u2019autres.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Les interpr\u00e8tes sont \u00ab tout terrain \u00bb. Ayant une langue en commun avec les personnes concern\u00e9es par la migration et une ma\u00eetrise de la langue du pays d\u2019accueil, ils sont appel\u00e9s \u00e0 intervenir sur tous les lieux d\u2019accueil<span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_3');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_3');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_96438_1_3\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[3]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_3\" class=\"footnote_tooltip\">Par exemple, \u00e0 la pr\u00e9fecture, dans les centres d\u2019accueil de demandeurs d\u2019asile, ou aupr\u00e8s de diverses associations.<\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_96438_1_3').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_3', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script>. Parfois, il s\u2019agit d\u2019endroits par lesquels nous sommes d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9s nous-m\u00eames, notamment au cours de la proc\u00e9dure de demande d\u2019asile. Dans ce cas, en tant qu\u2019interpr\u00e8te, ce ne sont pas seulement nos comp\u00e9tences linguistiques qui sont mobilis\u00e9es, mais aussi nos connaissances et nos v\u00e9cus exp\u00e9rientiels. Cela se traduit par le fait de conna\u00eetre les \u00e9motions, les sentiments, les pens\u00e9es, les craintes et les objectifs que peuvent \u00e9prouver les personnes inscrites dans une telle proc\u00e9dure. Je suis conscient de la difficult\u00e9 qu\u2019une personne peut rencontrer lorsqu\u2019elle doit raconter (encore une fois) son histoire, qui plus est quand cela doit se faire aupr\u00e8s d\u2019inconnus. <\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e9anmoins, ces inconnus ont des pouvoirs : celui de nous croire et de nous soutenir, ou non. In fine, ce sont eux qui nous accordent le droit d\u2019\u00eatre, de vivre et de rester dans le pays. Je connais les craintes et la peur qu\u2019on peut alors \u00eatre amen\u00e9 \u00e0 ressentir \u00e0 ces instants. Je sais aussi qu\u2019il est tr\u00e8s important de pouvoir comprendre les enjeux de ces rendez-vous et le d\u00e9roulement des proc\u00e9dures. Dans ce contexte, avoir ces connaissances est pr\u00e9cieux pour r\u00e9aliser l\u2019interpr\u00e9tariat. Pour traduire un discours, il est n\u00e9cessaire que la personne dise, parle, s\u2019exprime. Cette expression d\u00e9pend toujours d\u2019un contexte : elle implique que la personne sache ce qui est attendu d\u2019elle, ce qu\u2019il lui est possible de dire ou non et ce qui sera fait de ses paroles. Pour s\u2019exprimer, il est \u00e9galement n\u00e9cessaire d\u2019\u00eatre suffisamment \u00e0 l\u2019aise avec son histoire, son discours, mais aussi avec ses interlocuteurs, dont l\u2019interpr\u00e8te. Des interrogations peuvent \u00e9merger au sujet de l\u2019interpr\u00e8te : va-t-il juger, r\u00e9p\u00e9ter, d\u00e9former ce qui est dit\u2026 ?<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Pour illustrer mon propos, je vous invite \u00e0 penser \u00e0 votre mani\u00e8re de r\u00e9pondre \u00e0 la question suivante, fr\u00e9quente et a priori banale : \u00ab Comment vas-tu ? \u00bb Notre r\u00e9ponse varie de mani\u00e8re consid\u00e9rable selon de nombreux facteurs tels que : le lieu o\u00f9 nous nous trouvons, le moment et la personne qui nous pose la question, \u2013soit ce qu\u2019elle sait d\u00e9j\u00e0 de nous, ce qu\u2019elle pourrait penser, ou m\u00eame ce que nous souhaitons qu\u2019elle pense \u00e0 notre sujet, mais aussi ce qu\u2019elle pourrait r\u00e9p\u00e9ter et \u00e0 qui. Ainsi, nos propos et la mani\u00e8re de nous raconter sont pleinement d\u00e9pendants du contexte de l\u2019interaction. L\u2019expression de nos pens\u00e9es et de nos savoirs est influenc\u00e9e par tout un tas d\u2019\u00e9l\u00e9ments. Pour l\u2019interpr\u00e8te, il s\u2019agit de savoir les manier afin de pouvoir traduire sans trahir. Au-del\u00e0 de la traduction, un travail de m\u00e9diation se met \u00e9galement en place.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u2019exp\u00e9rience de m\u00e9diateur interculturel : quand partager la m\u00eame langue ne suffit pas pour se comprendre<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En 2019, je m\u2019engage alors dans une formation de m\u00e9diateur interculturel<span class=\"footnote_referrer\"><a role=\"button\" tabindex=\"0\" onclick=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_4');\" onkeypress=\"footnote_moveToReference_96438_1('footnote_plugin_reference_96438_1_4');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_96438_1_4\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">[4]<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_4\" class=\"footnote_tooltip\">Le dipl\u00f4me interuniversitaire \u00ab Hospitalit\u00e9, m\u00e9diation, migration \u00bb est port\u00e9 par l\u2019Inalco et l\u2019universit\u00e9 Paris-Descartes.<\/span><\/span><script type=\"text\/javascript\"> jQuery('#footnote_plugin_tooltip_96438_1_4').tooltip({ tip: '#footnote_plugin_tooltip_text_96438_1_4', tipClass: 'footnote_tooltip', effect: 'fade', predelay: 0, fadeInSpeed: 200, delay: 400, fadeOutSpeed: 200, position: 'top center', relative: true, offset: [-7, 0], });<\/script>. Ainsi, \u00e0 la ma\u00eetrise de la langue fran\u00e7aise, \u00e0 l\u2019exp\u00e9rience de la migration et de la demande d\u2019asile, j\u2019ajoute une attention et une capacit\u00e9 \u00e0 traduire les \u00e9l\u00e9ments culturels susceptibles d\u2019influencer les discours. L\u2019exp\u00e9rience et la rencontre avec de nombreuses cultures m\u2019ont notamment sensibilis\u00e9 au fait que ces derni\u00e8res impactent tout autant ce qu\u2019il est possible ou acceptable de dire que la mani\u00e8re de s\u2019exprimer. Par exemple, un silence ou un refus n\u2019a pas la m\u00eame signification selon la culture. Chaque culture a ses tabous, ses pr\u00e9jug\u00e9s et ses mani\u00e8res d\u2019interpr\u00e9ter l\u2019autre. Il est donc n\u00e9cessaire, pour l\u2019interpr\u00e8te-m\u00e9diateur, de l\u2019expliciter aux deux parties. Ainsi, au-del\u00e0 des mots, l\u2019interpr\u00e8te-m\u00e9diateur traduit parfois des attitudes, des craintes, des volont\u00e9s ou des attentes\u2026 <\/p>\n\n\n\n<p>Je donne, aux professionnels ainsi qu\u2019aux personnes qu\u2019ils rencontrent, des cl\u00e9s pour comprendre ce qui se passe dans l\u2019entretien. Il m\u2019est \u00e9galement n\u00e9cessaire de conna\u00eetre les diff\u00e9rentes professions existantes, une partie de leur fonctionnement et leurs enjeux pour expliquer, informer et rassurer les personnes accompagn\u00e9es. J\u2019accorde une attention particuli\u00e8re au choix des mots que j\u2019emploie et aux sujets abord\u00e9s. \u00c0 titre d\u2019exemple, je sais combien une demande de pr\u00e9cisions sur le v\u00e9cu d\u2019une personne qui a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9e, ou plus largement sur son parcours, peut provoquer des flash-back chez certaines d\u2019entre elles. Ce sympt\u00f4me, tr\u00e8s fr\u00e9quent chez les personnes en \u00e9tat de stress post-traumatique, les emp\u00eache parfois de trouver les mots pour se raconter. <\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019exemple suivant me permettra d\u2019illustrer l\u2019importance de demander des pr\u00e9cisions \u00e0 son interlocuteur. Un jour, j\u2019ai particip\u00e9 en tant qu\u2019interpr\u00e8te-m\u00e9diateur \u00e0 un entretien m\u00e9dical durant lequel il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 qu\u2019un monsieur devait \u00eatre hospitalis\u00e9 pour des probl\u00e8mes de sant\u00e9. Quelques jours plus tard, ce monsieur m\u2019a appel\u00e9 pour me dire qu\u2019il allait quitter l\u2019h\u00f4pital. Sans plonger dans un d\u00e9bat pour le convaincre d\u2019y rester, j\u2019ai cherch\u00e9 toutefois \u00e0 comprendre quelles \u00e9taient les raisons qui le poussaient \u00e0 partir. Il m\u2019a expliqu\u00e9 que chaque nuit une infirmi\u00e8re ouvrait discr\u00e8tement la porte de sa chambre, puis repartait. Il ne comprenait pas pourquoi. D\u2019apr\u00e8s lui, cela ne pouvait-\u00eatre qu\u2019un acte mal intentionn\u00e9 : peut-\u00eatre envisageait-elle de le voler ou de lui faire du mal ? Par cons\u00e9quent, il ne parvenait pas \u00e0 dormir et restait sur le qui-vive, vigilant. Dans son pays d\u2019origine, il a appris que pour se prot\u00e9ger du mal, il \u00e9tait n\u00e9cessaire de mettre un objet en fer \u00e0 l\u2019entr\u00e9e de sa porte. Pour cette raison, les personnes accrochaient souvent \u00e0 leur porte d\u2019entr\u00e9e un fer \u00e0 cheval. Ici, il n\u2019en avait pas, il ne pouvait donc pas se prot\u00e9ger des personnes visiblement mal intentionn\u00e9es qui entraient dans son espace : sa chambre. Fort de ces explications, j\u2019ai pu le renseigner et le rassurer. <\/p>\n\n\n\n<p>Je lui ai expliqu\u00e9 qu\u2019ici, en France, les soignants fonctionnent en \u00e9quipe et, pour assurer une pr\u00e9sence constante, cellesci se relaient. Lorsque la nouvelle \u00e9quipe arrive dans le service, elle fait le tour des chambres pour s\u2019assurer que tout va bien tout en faisant attention \u00e0 ne pas r\u00e9veiller les patients. Alors, les infirmiers ouvrent la porte doucement pour voir si les patients dorment, puis repartent. Ainsi, il a mieux compris ces visites nocturnes r\u00e9currentes. Par ailleurs, je l\u2019ai aussi questionn\u00e9 au sujet du fer qui lui assurait protection, important pour lui : \u00ab \u2014 Il est en quoi ton lit ? \u2014 C\u2019est-\u00e0-dire ? \u2014 Le cadre de ton lit. Il est en bois, en m\u00e9tal ? \u2014 Il est en m\u00e9tal. \u2014 OK donc il est en fer en fait. \u2014 Oui je crois. \u2014 Eh bien voil\u00e0. Le fer \u00e0 cheval, c\u2019est juste pour ajouter du fer pr\u00e8s de toi, n\u2019est-ce pas ? Tu es donc entour\u00e9 de fer pour dormir, c\u2019est suffisant. \u2014 Tu as raison, j\u2019ai de quoi me prot\u00e9ger en cas de besoin. Merci Aman, je suis rassur\u00e9. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u2019exp\u00e9rience d\u2019interpr\u00e8te-m\u00e9diateur : quand le fait de partager la m\u00eame langue et culture ne suffit pas pour se comprendre<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019interpr\u00e9tariat m\u2019a aussi conduit \u00e0 intervenir dans des lieux et des situations qui ne faisaient pas partie de mon histoire personnelle, je n\u2019en avais pas l\u2019exp\u00e9rience. Ce fut notamment le cas lorsque j\u2019ai \u00e9t\u00e9 amen\u00e9 \u00e0 intervenir dans des consultations men\u00e9es par des professionnels de la sant\u00e9 mentale. Un jour, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 convi\u00e9 \u00e0 intervenir en tant qu\u2019interpr\u00e8te pour un monsieur dans le cadre d\u2019une consultation de psychiatrie. Ce monsieur partageait ma langue, nous avions la m\u00eame culture d\u2019origine, et pourtant je ne le comprenais pas. Son discours \u00e9tait d\u00e9sorganis\u00e9, il ne r\u00e9pondait pas aux questions qui lui \u00e9taient pos\u00e9es, il ne comprenait pas ce qu\u2019on lui demandait, r\u00e9pondait toujours \u00e0 c\u00f4t\u00e9, et il m\u2019insultait. Cela me mettait en col\u00e8re. Je ne comprenais pas. J\u2019interpr\u00e8te sur la base de mon exp\u00e9rience. Peut-\u00eatre qu\u2019il mentait pour obtenir ou \u00e9viter quelque chose ? <\/p>\n\n\n\n<p>En effet, en \u00c9rythr\u00e9e, j\u2019ai d\u00e9j\u00e0 vu et entendu des personnes se faire passer pour \u00ab folles \u00bb afin de ne pas se rendre \u00e0 l\u2019arm\u00e9e. Ou alors, peut-\u00eatre qu\u2019il se moquait tout simplement de moi ? Je voulais l\u2019aider, mais lui, il ne jouait pas le jeu. D\u00e9rout\u00e9 par cette exp\u00e9rience, je me suis renseign\u00e9 et peu \u00e0 peu j\u2019ai compris qu\u2019il me manquait des cl\u00e9s pour interpr\u00e9ter. D\u2019habitude, dans mon travail, ces cl\u00e9s sont linguistiques et culturelles. Ici, elles \u00e9taient th\u00e9oriques et exp\u00e9rientielles, propres au champ de la sant\u00e9 mentale.<\/p>\n\n\n\n<p>Comment traduire quand la conversation semble n\u2019avoir aucun sens ? Le discours n\u2019est pas seulement l\u2019expression de la personne, il est parfois aussi l\u2019expression du trouble psychique. J\u2019avais alors fait pour la premi\u00e8re fois l\u2019exp\u00e9rience de l\u2019expression de ce que les professionnels de sant\u00e9 mentale nomment \u00ab un discours d\u00e9lirant \u00bb et il m\u2019aurait \u00e9t\u00e9 bien utile de le savoir. Je n\u2019avais pas compris qu\u2019il souffrait et cela a impact\u00e9 tout autant ma capacit\u00e9 que ma volont\u00e9 de traduire. Cela a tr\u00e8s probablement impact\u00e9 mon comportement et notamment ce que mes expressions de visage lui ont transmis, malgr\u00e9 moi. Cette exp\u00e9rience a \u00e9t\u00e9 d\u00e9terminante pour la suite de mon parcours. J\u2019ai appris qu\u2019il \u00e9tait n\u00e9cessaire, dans ces lieux-l\u00e0 notamment, de conna\u00eetre quelques \u00e9l\u00e9ments sur la sant\u00e9 mentale et d\u2019avoir des rep\u00e8res pour \u00eatre \u00e0 l\u2019aise dans ces consultations. <\/p>\n\n\n\n<p>J\u2019ai retenu \u00e9galement qu\u2019il \u00e9tait important de ne pas prendre les choses personnellement : ce que j\u2019avais interpr\u00e9t\u00e9 ici comme \u00e9tant la marque d\u2019un refus de collaboration avec moi, voire d\u2019un m\u00e9pris ou d\u2019une moquerie, ne me concernait en rien. La col\u00e8re et l\u2019incompr\u00e9hension que ces \u00e9changes avaient suscit\u00e9es en moi ont impact\u00e9 ma posture dans le cadre de l\u2019entretien. De plus, afin de continuer \u00e0 exercer en tant qu\u2019interpr\u00e8te-m\u00e9diateur qui vient en aide aux personnes, il \u00e9tait n\u00e9cessaire que je sois en mesure de percevoir ces ressentis pour les d\u00e9passer. Cette exp\u00e9rience m\u2019a ouvert un autre monde de savoirs \u00e0 d\u00e9ployer, dans lequel je me suis alors engag\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Avant de poursuivre, notons que les troubles psychiques ne sont pas la seule raison pour laquelle il peut \u00eatre difficile d\u2019\u00e9changer avec les personnes qui partagent ma langue et ma culture. Les mani\u00e8res de se comporter et d\u2019interpr\u00e9ter le monde ne tiennent \u00e9videmment pas qu\u2019\u00e0 notre culture d\u2019origine, elles d\u00e9pendent aussi parfois de l\u2019\u00e2ge, du genre, de la classe sociale ou du milieu dans lequel on a grandi, par exemple. Afin de citer un autre exemple, j\u2019ai \u00e9galement \u00e9t\u00e9 amen\u00e9 \u00e0 apprendre comment rassurer et \u00e9changer avec des femmes dans le cadre de consultations gyn\u00e9cologiques au sein desquelles je ne peux faire fi du fait d\u2019\u00eatre un homme, ce qui impacte n\u00e9cessairement leur aisance pour \u00e9voquer certains sujets.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u2019exp\u00e9rience de m\u00e9diateur psychosocial<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ce parcours m\u2019a conduit \u00e0 exercer aujourd\u2019hui en tant que m\u00e9diateur psychosocial \u00e0 L\u2019espace.<\/p>\n\n\n<div\n    class=\"c-block--box  is-box--\">\n    <div class=\"c-block--box-inner\">\n        \n\n<p><strong>L\u2019espace, lieu d\u2019accueil, d\u2019\u00e9change et d\u2019expression ouvert aux personnes concern\u00e9es par la migration<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ce lieu d\u2019accueil inconditionnel des personnes concern\u00e9es par la migration a ouvert en 2020 avec l\u2019objectif de fournir un soutien psychosocial aux personnes qui s\u2019y rendent au travers d\u2019un espace d\u2019\u00e9coute, d\u2019\u00e9change, d\u2019expression et de partage. <\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9quipe est compos\u00e9e de deux m\u00e9diateurs psychosociaux concern\u00e9s de diff\u00e9rentes mani\u00e8res par la migration, d\u2019une psychologue et d\u2019une coordinatrice. L\u2019accueil est r\u00e9alis\u00e9 en six langues (fran\u00e7ais, anglais, arabe, tigrinya, tigr\u00e9 et amharique) de mani\u00e8re \u00e0 permettre et \u00e0 faciliter autant que possible l\u2019expression de tout un chacun. L\u2019espace est ouvert tous les apr\u00e8s-midi, en semaine, et propose chaque jour un accueil libre ainsi que des activit\u00e9s (par exemple, des ateliers artistiques, des activit\u00e9s sportives, de la sophrologie ou des groupes de parole). <\/p>\n\n\n\n<p>Une matin\u00e9e par semaine est d\u00e9di\u00e9e aux femmes uniquement. L\u2019inconditionnalit\u00e9 est notamment permise par des modalit\u00e9s non seulement flexibles, mais aussi minimales : pour venir dans ce lieu, aucune inscription n\u2019est demand\u00e9e et aucune information n\u2019est \u00e0 fournir car rien ne pourrait justifier que la personne ne puisse pas \u00eatre accueillie. Seule sa volont\u00e9 de venir compte. Les modalit\u00e9s d\u2019usage de L\u2019espace sont elles aussi tr\u00e8s flexibles : durant les temps d\u2019ouverture d\u00e9finis, les personnes ont le choix d\u2019aller et venir, de rester pour la dur\u00e9e de leur choix et sans jamais avoir \u00e0 s\u2019engager \u00e0 dire, faire, ni \u00e0 (re)venir.<\/p>\n\n\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui me concerne, j\u2019utilise mes exp\u00e9riences de vie personnelles ou professionnelles au service de cet accueil et du soutien psychosocial que nous proposons dans ce lieu. Chacune de ces exp\u00e9riences m\u2019a appris ce \u00e0 quoi je dois \u00eatre attentif dans la rencontre avec les personnes. Je m\u2019attache notamment \u00e0 ce qu\u2019elles puissent se sentir comprises, soutenues, entour\u00e9es, en confiance, libres et accept\u00e9es telles qu\u2019elles sont. Par ailleurs, je cherche \u00e0 d\u00e9stigmatiser la sant\u00e9 mentale en permettant \u00e0 chacun d\u2019exprimer tout autant ce qui lui est difficile de dire que ce qui lui fait du bien, mais aussi en partageant avec chacun de l\u2019information sur les sympt\u00f4mes, les troubles, les outils (pour g\u00e9rer son stress ou ses \u00e9motions par exemple), les professionnels et les lieux de soin existants. En pratique, lors du premier accueil, je laisse aux personnes le temps de d\u00e9couvrir, d\u2019exp\u00e9rimenter et d\u2019observer L\u2019espace (le lieu, les personnes pr\u00e9sentes, l\u2019ambiance et les activit\u00e9s ou les \u00e9changes qui sont en train de se d\u00e9rouler). L\u2019exp\u00e9rience vaut mieux qu\u2019une explication. Ce que je sais par exp\u00e9rience c\u2019est que, de prime abord, je ne sais rien de la personne ni de ce qu\u2019elle souhaite trouver en ce lieu. Il est donc primordial de ne pas projeter d\u2019embl\u00e9e quoi que ce soit sur ses besoins ou la mani\u00e8re dont elle souhaite \u00eatre accueillie.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Ensuite, je me pr\u00e9sente, non pas en tant que m\u00e9diateur psychosocial (qui est une profession assez m\u00e9connue), mais seulement par mon pr\u00e9nom, et je l\u2019invite \u00e0 me donner le sien. C\u2019est la seule question qui est syst\u00e9matique. Le reste, je n\u2019ai pas besoin de le savoir tant qu\u2019elle n\u2019a pas envie de le partager. C\u2019est une mani\u00e8re de ne pas me montrer intrusif, de respecter son intimit\u00e9 et de la laisser choisir ce qui, pour elle, fait partie de cette intimit\u00e9. C\u2019est aussi une mani\u00e8re de la laisser libre d\u2019\u00e9voquer ce qui, pour elle, fait partie de son identit\u00e9. Par exemple, il importe de ne pas pr\u00e9juger qu\u2019il est n\u00e9cessaire qu\u2019elle m\u2019indique son pays d\u2019origine car cela pourrait la renvoyer (une fois de plus) \u00e0 son statut de \u00ab migrante \u00bb. Si je vois que cela semble n\u00e9cessaire, je propose aux personnes d\u2019\u00e9changer dans une autre langue. Si nous n\u2019avons pas de langue commune, je lui montre l\u2019application mobile que nous utilisons. De cette mani\u00e8re, je lui indique aussi que le fait de ne pas parler la langue fran\u00e7aise n\u2019est en rien compris comme un probl\u00e8me ou une incapacit\u00e9 en ce lieu. C\u2019est fr\u00e9quent et nous pouvons nous y adapter.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Afin de pr\u00e9senter L\u2019espace, je commence toujours par indiquer aux personnes les deux seules r\u00e8gles de ce lieu : la confidentialit\u00e9 et la libert\u00e9. Tout ce que les personnes me confient dans ce lieu reste confidentiel \u00e0 moins qu\u2019elles fassent la demande explicite d\u2019un partage des informations communiqu\u00e9es. En ce qui concerne la libert\u00e9, j\u2019expose la flexibilit\u00e9 du cadre propos\u00e9 et leur indique qu\u2019ici toute suggestion peut toujours \u00eatre refus\u00e9e. Nous laissons \u00e9galement la possibilit\u00e9 aux personnes d\u2019\u00eatre force de proposition quant aux activit\u00e9s qu\u2019elles souhaiteraient r\u00e9aliser ou aux sujets qu\u2019elles aimeraient \u00e9voquer.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Face \u00e0 l\u2019objectif du soutien de la sant\u00e9 mentale et de sa d\u00e9stigmatisation, je m\u2019appuie principalement sur la force du collectif. Je cherche \u00e0 proposer un cadre qui permet aux personnes accueillies \u00e0 L\u2019espace de dialoguer ensemble sur ces questions ; cela permet \u00e0 chacun d\u2019entendre que d\u2019autres vivent des exp\u00e9riences parfois communes ou diff\u00e9rentes des siennes. J\u2019incite r\u00e9guli\u00e8rement les personnes \u00e0 se positionner, \u00e0 exprimer leur avis, leurs ressentis, leur vision des choses, afin qu\u2019elles puissent faire l\u2019exp\u00e9rience d\u2019une expression qui ne sera \u00e0 aucun moment jug\u00e9e ni recadr\u00e9e. Plus encore, en rebondissant sur leurs propos, et en questionnant les autres personnes pr\u00e9sentes sur cette base, je leur permets d\u2019exp\u00e9rimenter la mani\u00e8re dont leur v\u00e9cu et leurs id\u00e9es peuvent \u00eatre utiles \u00e0 d\u2019autres. Je les convie parfois \u00e0 nous raconter la mani\u00e8re dont les diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments abord\u00e9s sont compris dans leur propre culture (difficult\u00e9s v\u00e9cues, l\u2019aide ou le soutien de la part des professionnels ou de leur entourage personnel, l\u2019\u00e9ducation). <\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple r\u00e9cemment, un apr\u00e8s-midi, nous avons \u00e9chang\u00e9 collectivement sur les th\u00e8mes de la s\u00e9duction et, plus largement, des relations amoureuses. Cette discussion a laiss\u00e9 place \u00e0 un grand nombre d\u2019\u00e9changes sur les diverses repr\u00e9sentations et interpr\u00e9tations \u2013culturelles et personnelles\u2013 que chacun peut avoir concernant, par exemple, la diff\u00e9rence d\u2019\u00e2ge dans les couples, les comportements, les regards et les propos qui sont associ\u00e9s \u00e0 de la s\u00e9duction. Dans ce sens, je cherche \u00e0 cr\u00e9er du d\u00e9bat et \u00e0 favoriser la diversit\u00e9 des points de vue exprim\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 ce que chaque personne puisse ouvrir son champ de compr\u00e9hension et ses interpr\u00e9tations vis-\u00e0-vis des situations auxquelles elle est confront\u00e9e quotidiennement. Il m\u2019arrive d\u2019ailleurs r\u00e9guli\u00e8rement de jouer le r\u00f4le du d\u00e9fenseur d\u2019une id\u00e9e que je ne d\u00e9fends pas personnellement, uniquement dans l\u2019objectif d\u2019\u0153uvrer ensemble \u00e0 cette ouverture des possibles.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Par ailleurs, je travaille aussi tout particuli\u00e8rement sur les tabous. Chaque culture poss\u00e8de ses propres tabous. Tout ce qui a trait \u00e0 la sant\u00e9 mentale en fait r\u00e9guli\u00e8rement partie. Les violences, la sexualit\u00e9 ou le rapport au genre, par exemple, sont tout autant de sujets r\u00e9guli\u00e8rement \u00e9vit\u00e9s par un certain nombre de personnes et ce pour diff\u00e9rentes raisons. Or, j\u2019ai appris de mes exp\u00e9riences professionnelles combien il peut \u00eatre n\u00e9cessaire d\u2019offrir un espace pour \u00e9voquer ce que l\u2019on a appris \u00e0 taire. Parfois, j\u2019aborde frontalement le sujet afin de laisser entendre qu\u2019il est possible d\u2019en parler ensemble. Pour cela, il a tout d\u2019abord \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaire que je travaille sur moi-m\u00eame afin de d\u00e9passer mes propres tabous.<\/p>\n\n\n\n<p>Il m\u2019arrive \u00e9galement \u00e0 certains moments de raconter une histoire (personnelle ou non, fictive ou r\u00e9elle) permettant de sugg\u00e9rer que certaines situations, certains v\u00e9cus ou ressentis existent pour d\u2019autres personnes en ce monde et qu\u2019il est acceptable de les vivre comme d\u2019\u00e9changer sur ceux-ci. Tous les moyens \u00e9voqu\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment de mise en confiance des personnes sont \u00e9galement vou\u00e9s \u00e0 permettre \u00e0 tout un chacun d\u2019oser partager ce qu\u2019il pense et \u00e9prouve, d\u00e8s lors qu\u2019il en ressent le besoin ou l\u2019envie.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>J\u2019ai relat\u00e9 ici une partie de mon parcours en pr\u00e9sentant notamment des exp\u00e9riences qui ont fait rupture et m\u2019ont pouss\u00e9 \u00e0 me d\u00e9passer pour progresser, au regard de ma volont\u00e9 \u00e0 soutenir les personnes qui partagent l\u2019exp\u00e9rience de la migration. Alors m\u00eame que mon travail prend racine dans ce que nous pouvons avoir de commun, chacune des rencontres et interventions que je r\u00e9alise contribue \u00e0 m\u2019ouvrir plus \u00e0 la perception des diff\u00e9rences de v\u00e9cus, de parcours et de compr\u00e9hension. Je per\u00e7ois mon r\u00f4le de m\u00e9diateur comme celui d\u2019un chef d\u2019orchestre qui joue sans cesse avec la permission d\u2019une expression personnelle, diff\u00e9rente des autres, mais qui peut s\u2019accorder dans un ensemble commun. <\/p>\n\n\n\n<p>De toutes mes exp\u00e9riences, je retiens notamment la violence qu\u2019un individu peut \u00e9prouver lorsqu\u2019il se sent incompris, quelles qu\u2019en soient les raisons. J\u2019ai appris alors l\u2019importance d\u2019\u00e9couter pour comprendre plut\u00f4t que pour r\u00e9pondre et je cherche \u00e0 transposer cela en pratique. Aujourd\u2019hui, je suis fier du chemin que j\u2019ai parcouru et de l\u00e0 o\u00f9 il m\u2019a men\u00e9. Je continue d\u2019avancer en regardant parfois mon histoire comme on regarde dans un r\u00e9troviseur. <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><em>Texte: Aman Mohamad-Said, interpr\u00e8te et m\u00e9diateur psychosocial \u00e0 L\u2019espace, lieu d\u2019accueil,<br>d\u2019expression et d\u2019\u00e9change ouvert aux personnes concern\u00e9es par la migration, chez <a href=\"https:\/\/orspere-samdarra.com\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/orspere-samdarra.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Orspere-Samdarra<\/a> | Source:  Cahiers de Rhizome, p.90-98, publi\u00e9s en janvier 2024 : https:\/\/orspere-samdarra.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/os-cahiers-de-rhizome-88-89.pdf <\/em><\/p>\n\n\n    <\/div>\n<\/div>\n<div class=\"speaker-mute footnotes_reference_container\"> <div class=\"footnote_container_prepare\"><h5><span role=\"button\" tabindex=\"0\" class=\"footnote_reference_container_label pointer\" onclick=\"footnote_expand_collapse_reference_container_96438_1();\">Notes<\/span><span role=\"button\" tabindex=\"0\" class=\"footnote_reference_container_collapse_button\" style=\"display: none;\" onclick=\"footnote_expand_collapse_reference_container_96438_1();\">[<a id=\"footnote_reference_container_collapse_button_96438_1\">+<\/a>]<\/span><\/h5><\/div> <div id=\"footnote_references_container_96438_1\" style=\"\"><table class=\"footnotes_table footnote-reference-container\"><caption class=\"accessibility\">Notes<\/caption> <tbody> \r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_96438_1('footnote_plugin_tooltip_96438_1_1');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_96438_1_1\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>1<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">L\u2019espace est un lieu d\u2019accueil, d\u2019\u00e9change et d\u2019expression des personnes concern\u00e9es par la migration. Situ\u00e9 \u00e0 Villeurbanne, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Lyon, il est port\u00e9 par l\u2019Orspere-Samdarra, et propose un accueil libre et des activit\u00e9s qui ont vocation \u00e0 soutenir la sant\u00e9 mentale des personnes re\u00e7ues. Un encadr\u00e9 de cet article pr\u00e9sente ce projet en d\u00e9tail.<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_96438_1('footnote_plugin_tooltip_96438_1_2');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_96438_1_2\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>2<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">Certains interpr\u00e8tes peuvent parfois modifier le discours des personnes parce qu\u2019ils pensent que cela sera mieux pour elles. Ils d\u00e9cident donc \u00e0 leur place.<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_96438_1('footnote_plugin_tooltip_96438_1_3');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_96438_1_3\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>3<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">Par exemple, \u00e0 la pr\u00e9fecture, dans les centres d\u2019accueil de demandeurs d\u2019asile, ou aupr\u00e8s de diverses associations.<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <th scope=\"row\" class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_96438_1('footnote_plugin_tooltip_96438_1_4');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_96438_1_4\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8593;<\/span>4<\/a><\/th> <td class=\"footnote_plugin_text\">Le dipl\u00f4me interuniversitaire \u00ab Hospitalit\u00e9, m\u00e9diation, migration \u00bb est port\u00e9 par l\u2019Inalco et l\u2019universit\u00e9 Paris-Descartes.<\/td><\/tr>\r\n\r\n <\/tbody> <\/table> <\/div><\/div><script type=\"text\/javascript\"> function footnote_expand_reference_container_96438_1() { jQuery('#footnote_references_container_96438_1').show(); jQuery('#footnote_reference_container_collapse_button_96438_1').text('\u2212'); } function footnote_collapse_reference_container_96438_1() { jQuery('#footnote_references_container_96438_1').hide(); jQuery('#footnote_reference_container_collapse_button_96438_1').text('+'); } function footnote_expand_collapse_reference_container_96438_1() { if (jQuery('#footnote_references_container_96438_1').is(':hidden')) { footnote_expand_reference_container_96438_1(); } else { footnote_collapse_reference_container_96438_1(); } } function footnote_moveToReference_96438_1(p_str_TargetID) { footnote_expand_reference_container_96438_1(); var l_obj_Target = jQuery('#' + p_str_TargetID); if (l_obj_Target.length) { jQuery( 'html, body' ).delay( 0 ); jQuery('html, body').animate({ scrollTop: l_obj_Target.offset().top - window.innerHeight * 0.2 }, 380); } } function footnote_moveToAnchor_96438_1(p_str_TargetID) { footnote_expand_reference_container_96438_1(); var l_obj_Target = jQuery('#' + p_str_TargetID); if (l_obj_Target.length) { jQuery( 'html, body' ).delay( 0 ); jQuery('html, body').animate({ scrollTop: l_obj_Target.offset().top - window.innerHeight * 0.2 }, 380); } }<\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nous partageons ci-dessous le texte de Aman Mohamad-Said, interpr\u00e8te et m\u00e9diateur psychosocial \u00e0 L\u2019espace, lieu d\u2019accueil, d\u2019expression et d\u2019\u00e9change ouvert aux personnes concern\u00e9es par la migration chez Orspere-Samdarra (Observatoire de Sant\u00e9 mentale, Vuln\u00e9rabilit\u00e9s et Soci\u00e9t\u00e9s). Ce texte est extrait des Cahiers de Rhizome, publi\u00e9s en janvier 2024. Il est \u00e9galement disponible sur le site internet &hellip; <a href=\"https:\/\/asile.ch\/de\/2024\/04\/05\/cahiers-de-rhizome-de-lexperience-de-migration-aux-experiences-de-mediation\/\">Continued<\/a><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":96444,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[81,218],"tags":[1106,1228,1159,1232,979,972,697,1135],"ve_numero":[],"pays":[263,354],"ve_type":[1054],"ve_action":[1050],"class_list":["post-96438","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articles","category-temoignage","tag-calais","tag-competences","tag-documentation","tag-mediation","tag-migration","tag-refugie","tag-sante-mentale","tag-violence","pays-erythree","pays-france","ve_type-temoignage","ve_action-documentation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96438","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=96438"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96438\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":96457,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96438\/revisions\/96457"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/96444"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=96438"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=96438"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=96438"},{"taxonomy":"ve_numero","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_numero?post=96438"},{"taxonomy":"pays","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pays?post=96438"},{"taxonomy":"ve_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_type?post=96438"},{"taxonomy":"ve_action","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ve_action?post=96438"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}