{"id":16524,"date":"2014-06-05T08:57:21","date_gmt":"2014-06-05T08:57:21","guid":{"rendered":"http:\/\/asile.ch\/wp\/?p=16524"},"modified":"2021-08-26T14:07:55","modified_gmt":"2021-08-26T12:07:55","slug":"csdh-le-comite-pour-lelimination-de-la-discrimination-raciale-se-prononce-sur-le-statut-dadmis-provisoire-permis-f","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asile.ch\/en\/2014\/06\/05\/csdh-le-comite-pour-lelimination-de-la-discrimination-raciale-se-prononce-sur-le-statut-dadmis-provisoire-permis-f\/","title":{"rendered":"CSDH | Le Comit\u00e9 pour l\u2019\u00e9limination de la discrimination raciale se prononce sur le statut d\u2019admis provisoire (permis F)"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"news\">Bien que les conditions de la discrimination raciale ne soient pas r\u00e9unies en l\u2019esp\u00e8ce, le Comit\u00e9 estime que ce statut entra\u00eene des cons\u00e9quences n\u00e9fastes pour les personnes concern\u00e9es.<\/h2>\n<p><em><strong>Article publi\u00e9 sur le site du Centre suisse de comp\u00e9tence pour les droits humains (<a href=\"http:\/\/www.skmr.ch\/frz\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CSDH<\/a>), le 5 mai 2014. Cliquez <a href=\"http:\/\/www.skmr.ch\/frz\/domaines\/migration\/nouvelles\/cerd-permis-f.html?zur=89\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ici<\/a> pour lire l&rsquo;article sur le site du CSDH.<\/strong><\/em><\/p>\n<div class=\"newsSchwerpunkt\">\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-16528\" src=\"http:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/Auslaenderausweis_F-208x300.gif\" alt=\"Auslaenderausweis_F\" width=\"208\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/Auslaenderausweis_F-208x300.gif 208w, https:\/\/asile.ch\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/Auslaenderausweis_F-104x150.gif 104w\" sizes=\"auto, (max-width: 208px) 100vw, 208px\" \/><div class=\"c-block--box c-block--default\"><div class=\"c-block--box-inner\"><\/p>\n<h3>Pertinence pratique:<\/h3>\n<ul>\n<li>Le Comit\u00e9 est saisi d\u2019une communication pr\u00e9sent\u00e9e par un ressortissant somalien, d\u00e9tenteur d\u2019une admission provisoire en Suisse (permis F), qui estime que ce statut est contraire \u00e0 la Convention internationale sur l\u2019\u00e9limination de toutes les formes de discrimination raciale.<\/li>\n<li>Dans le cas d\u2019esp\u00e8ce, le Comit\u00e9 estime que les actes imputables \u00e0 l\u2019Etat ne constituent pas une violation de la Convention.<\/li>\n<li>Le Comit\u00e9 recommande toutefois \u00e0 la Suisse de revoir le r\u00e9gime de l\u2019admission provisoire afin de mieux garantir les droits fondamentaux des personnes concern\u00e9es.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Contexte<\/h3>\n<p>A.M.M. d\u00e9pose une demande d\u2019asile en Suisse, \u00e0 laquelle suit une d\u00e9cision d\u2019admission provisoire. Il re\u00e7oit CHF 12,50 par jour \u00e0 titre d\u2019aide sociale. L\u2019autorit\u00e9 cantonale comp\u00e9tente met un logement \u00e0 sa disposition et s\u2019acquitte du paiement de son assurance-maladie. A.M.M. pr\u00e9sente de mani\u00e8re d\u00e9taill\u00e9e les d\u00e9marches qu\u2019il a entreprises depuis pour travailler (ce qu\u2019il a fait de 2000 \u00e0 2002 dans des conditions pr\u00e9caires) ou se former (dans l\u2019h\u00f4tellerie, domaine o\u00f9 il a exerc\u00e9 pendant deux ans, ou au niveau universitaire). D\u2019autres aspects de sa vie priv\u00e9e sont aussi explicit\u00e9s (traitement m\u00e9dical, inspection de son domicile, obligation de suivre des cours sur \u00abla vie en Suisse\u00bb, demande de sortie du pays, etc.).<\/p>\n<h3>R\u00e9gime d\u2019admission provisoire<\/h3>\n<p>Dans ses observations, la Suisse rappelle que \u00abl\u2019admission provisoire n\u2019est pas une autorisation de s\u00e9jour mais constitue une mesure de substitution \u00e0 la d\u00e9cision de renvoi\u00bb. Elle pr\u00e9cise aussi que \u00abce groupe de personnes [personnes soumises au r\u00e9gime d\u2019admission provisoire] a \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9 groupe-cible de l\u2019encouragement \u00e0 l\u2019int\u00e9gration\u00bb. Ces deux affirmations illustrent l\u2019ambigu\u00eft\u00e9 de ce r\u00e9gime. Il s\u2019ensuit un certain nombre d\u2019obligations ou de contraintes qui encadrent ce statut:<\/p>\n<ul>\n<li>A.M.M. r\u00e9side dans le canton de Vaud. L\u2019affaire permet de rappeler que ce sont les cantons qui sont comp\u00e9tents en mati\u00e8re d\u2019acc\u00e8s au march\u00e9 du travail, d\u2019aide sociale, de limitation dans les choix du m\u00e9decin et du logement notamment.<\/li>\n<li>En ce qui concerne l\u2019acc\u00e8s au march\u00e9 du travail, les personnes avec un permis F peuvent exercer une activit\u00e9 lucrative moyennant une autorisation, qui doit \u00eatre requise par l\u2019employeur. En emploi, elles se voient pr\u00e9lever 10% de leurs revenus par l\u2019Office f\u00e9d\u00e9ral des migrations (<abbr class='c2c-text-hover' title='Office f\u00e9d\u00e9ral des Migrations'>ODM<\/abbr>) au titre de taxe sp\u00e9ciale. Par ailleurs, dans le cas d\u2019esp\u00e8ce, des contr\u00f4les t\u00e9l\u00e9phoniques hebdomadaires ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9s aupr\u00e8s de l\u2019employeur. Enfin, si l\u2019admis provisoire trouve un emploi dans un autre canton, il doit, pour pouvoir l\u2019occuper, recevoir une autorisation de l\u2019ODM (rejet\u00e9e en l\u2019occurrence).<\/li>\n<li>Pour suivre une formation \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, il faut obtenir une attestation d\u2019admission provisoire (non re\u00e7ue pour la revalidation du brevet de navigation maritime; apparemment re\u00e7ue pour suivre une formation en Allemagne). En outre, l\u2019acc\u00e8s \u00e0 une formation universitaire est strictement encadr\u00e9. Dans le cas d\u2019esp\u00e8ce, l\u2019Universit\u00e9 de Lausanne exigeait, pour les permis F, trois ans d\u2019exp\u00e9rience professionnelle. L\u2019inscription de A.M.M. a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e. Il a en revanche \u00e9t\u00e9 admis \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Gen\u00e8ve, mais l\u2019autorisation de changer de canton ne lui a pas \u00e9t\u00e9 octroy\u00e9e.<\/li>\n<li>En mati\u00e8re de soins, les personnes au b\u00e9n\u00e9fice d\u2019un permis F peuvent recevoir les soins d\u2019urgence. Pour les autres traitements, elles doivent pr\u00e9alablement recevoir une garantie de paiement de l\u2019autorit\u00e9 cantonale concern\u00e9e.<\/li>\n<li>Concernant le logement, il est pr\u00e9vu que des contr\u00f4les puissent \u00eatre effectu\u00e9s: l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente peut \u00abfaire irruption dans le domicile sous certaines conditions li\u00e9es \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat public et dans le respect de la proportionnalit\u00e9\u00bb (en l\u2019occurrence pour un contr\u00f4le de salubrit\u00e9 et un m\u00e9trage du logement).<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Discrimination raciale<\/h3>\n<p>A.M.M. all\u00e8gue qu\u2019il a fait l\u2019objet de discriminations en mati\u00e8re d\u2019emploi, de formation, de soins m\u00e9dicaux, de libert\u00e9 de mouvement et de protection de sa vie priv\u00e9e.<\/p>\n<p>Le Comit\u00e9 rappelle que la Convention sur l\u2019\u00e9limination de toutes les formes de discrimination raciale \u00abvise toute distinction, exclusion, restriction ou pr\u00e9f\u00e9rence fond\u00e9e sur la race, la couleur, l\u2019ascendance ou l\u2019origine nationale ou ethnique\u00bb, mais que la Convention ne s\u2019applique pas lorsque la diff\u00e9rence de traitement se fonde sur le crit\u00e8re de la nationalit\u00e9 ou de la citoyennet\u00e9 par exemple.<\/p>\n<h3>Dans le cas d\u2019esp\u00e8ce<\/h3>\n<p>Le Comit\u00e9 estime que A.M.M. n\u2019a pas pu convaincre que les discriminations invoqu\u00e9es se fondent sur son origine ethnique ou nationale, plut\u00f4t que sur son statut d\u2019admis provisoire. Il n\u2019y a d\u00e8s lors pas de discrimination raciale.<\/p>\n<p>Le Comit\u00e9 juge cependant que la situation des admis provisoires est probl\u00e9matique et recommande \u00e0 la Suisse de \u00abrevoir sa r\u00e9glementation relative au r\u00e9gime de l\u2019admission provisoire, afin de limiter autant que possible les restrictions \u00e0 la jouissance et \u00e0 l\u2019exercice des droits fondamentaux, plus particuli\u00e8rement les droits relatifs \u00e0 la libert\u00e9 de circulation, surtout lorsque ce r\u00e9gime se prolonge dans le temps\u00bb.<\/p>\n<p><\/div><\/div><\/p>\n<h4>Dans <a href=\"http:\/\/www.ekr.admin.ch\/pdf\/130314_Concluding_observations_CERD_def.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ses recommandations \u00e0 la Suisse<\/a> dans le cadre de l&rsquo;examen p\u00e9riodique, le CERD avait indiqu\u00e9, \u00e0 propos du permis F:<\/h4>\n<blockquote>\n<div class=\"page\" title=\"Page 6\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p><span style=\"font-size: 10.000000pt; font-family: 'Times'; font-weight: bold;\">Persons granted temporary admission (\u201cF\u201d permit) <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10.000000pt; font-family: 'Times';\">16. While welcoming the humanitarian basis of the provisional admission status granted to persons who have fled conflict and generalized violence and cannot return to their home countries (\u201cF\u201d permit), the Committee expresses deep concern at the undue hardship faced by persons who are granted such status if they remain in the State party for a long time. It notes with concern that this status is not linked with a residence permit, and imposes restrictions on \u201cF\u201d permit holders in most areas of their lives, which could give rise to de facto discrimination against such vulnerable non-citizens, including: (a) restrictions on freedom of movement, including from one canton to another within the State party, as well as travel abroad; (b) de facto lack of access to employment due, inter alia, to the perceived uncertainty of the provisional admission status; (c) the lengthy waiting period of three years or more for family reunification, which also requires an adequate level of income and a suitable place of accommodation; and (d) limited access to educational and training opportunities and to health care (art. 5). <\/span><\/p>\n<p><span>The Committee urges the State party to eliminate any indirect discrimination and undue obstacles for persons granted provisional admission status to enjoy their basic human rights. In this regard, the Committee reminds the State party that differential treatment based on citizenship or immigration status will constitute discrimination if the criteria for differentiation, judged in the light of the objectives and purposes of the Convention, are not applied pursuant to a legitimate aim and are not proportional to the achievement of that aim, as set out in the Committee\u2019s general recommendation No. 30 (2004) on discrimination against non-citizens. The Committee recommends that the State party eliminate disproportionate restrictions on the rights of provisionally admitted persons, in particular those who have been in the State party for a long time, by enabling them to move freely within the State party and by facilitating the process of family unification and access to employment, educational opportunities and health care. <\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/blockquote>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bien que les conditions de la discrimination raciale ne soient pas r\u00e9unies en l\u2019esp\u00e8ce, le Comit\u00e9 estime que ce statut entra\u00eene des cons\u00e9quences n\u00e9fastes pour les personnes concern\u00e9es.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[160,155,162],"tags":[231,1159],"ve_numero":[],"pays":[],"ve_type":[1073],"ve_action":[1050],"class_list":["post-16524","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actualites","category-documentation","category-publications","tag-admission-provisoire","tag-documentation","ve_type-rapport-recherche","ve_action-documentation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16524","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16524"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16524\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16524"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16524"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16524"},{"taxonomy":"ve_numero","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_numero?post=16524"},{"taxonomy":"pays","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pays?post=16524"},{"taxonomy":"ve_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_type?post=16524"},{"taxonomy":"ve_action","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_action?post=16524"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}