{"id":1750,"date":"2004-12-13T00:00:00","date_gmt":"2004-12-13T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/asile.ch\/wp\/2004\/12\/13\/neuchatelechanges-interculturels-et-aide-a-l%e2%80%99integrationun-nouveau-centre-pour-les-femmes\/"},"modified":"2021-08-29T22:34:53","modified_gmt":"2021-08-29T20:34:53","slug":"neuchatelechanges-interculturels-et-aide-a-lintegrationun-nouveau-centre-pour-les-femmes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asile.ch\/en\/2004\/12\/13\/neuchatelechanges-interculturels-et-aide-a-lintegrationun-nouveau-centre-pour-les-femmes\/","title":{"rendered":"Neuch\u00e2tel | Intercultural Exchange and Integration Assistance: A New Center for Women"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"accroche\">Au printemps 2003 s\u2019est ouvert \u00e0 La Chaux-de-Fonds, un centre de rencontres pour femmes r\u00e9fugi\u00e9es et immigr\u00e9es. Ce centre est g\u00e9r\u00e9 par l\u2019association HAUT RECIF*, cr\u00e9\u00e9e la m\u00eame ann\u00e9e par un groupe de femmes \u00e9trang\u00e8res et suisses, r\u00e9unissant des b\u00e9n\u00e9voles et quelques professionnelles du haut du canton de Neuch\u00e2tel.<\/span><\/p>\n<p>En quelques mois, ce centre situ\u00e9 au rez-de-chauss\u00e9e d\u2019une ancienne usine, dans des locaux particuli\u00e8rement spacieux et accueillants, est devenu un lieu d\u2019\u00e9changes o\u00f9 se rendent r\u00e9guli\u00e8rement une centaine de femmes, de vingt nationalit\u00e9s. Certaines ont un permis stable pour s\u00e9journer en Suisse, exercent un emploi et souhaitent parfaire leur fran\u00e7ais, d\u2019autres sont aux prises avec tous les degr\u00e9s de la pr\u00e9carit\u00e9.<\/p>\n<p>Depuis 1994 une association s\u0153ur RECIF existe dans le bas du canton. Elle accueillait volontiers des femmes migrantes habitant les montagnes neuch\u00e2teloises, mais ne pouvait r\u00e9pondre qu\u2019\u00e0 un nombre limit\u00e9 de demandes. En 2000, ce sont les autorit\u00e9s elles-m\u00eames qui se sont interrog\u00e9es sur les besoins d\u2019une telle structure pour le haut du canton, et c\u2019est ainsi que des subsides ont \u00e9t\u00e9 accord\u00e9s, permettant \u00e0 l\u2019association HAUT RECIF de prendre son envol et de concr\u00e9tiser plusieurs projets dans le haut du canton.<\/p>\n<p><span class=\"intertitre\">Activit\u00e9s multiples<\/span><\/p>\n<p>Le centre est ouvert du lundi au jeudi et trois soirs par semaine pour des cours de fran\u00e7ais. Le mercredi apr\u00e8s-midi est consacr\u00e9 \u00e0 une permanence. C\u2019est l\u2019occasion pour les femmes de venir spontan\u00e9ment exprimer une demande ou un besoin particulier. Elles peuvent recevoir informations et conseils, \u00eatre aid\u00e9es pour r\u00e9gler des questions administratives, r\u00e9diger une lettre ou un curriculum vitae ou simplement \u00eatre \u00e9cout\u00e9es. Le jeudi apr\u00e8s-midi est r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 des moments de rencontres informelles entre les femmes migrantes.<\/p>\n<p>En compl\u00e9ment aux cours de fran\u00e7ais et d\u2019alphab\u00e9tisation, but prioritaire de l\u2019association, sont organis\u00e9s \u00e0 rythme hebdomadaire ou bi-mensuel un atelier d\u2019informatique, un autre de cuisine (ce sont les migrantes elles-m\u00eames qui apportent et font d\u00e9couvrir les recettes culinaires de leurs pays), ainsi qu\u2019un cours de gymnastique.<\/p>\n<p><span class=\"intertitre\">Cr\u00e9ation d&rsquo;une garderie<\/span><\/p>\n<p>Une autre priorit\u00e9 de HAUT RECIF est d\u2019offrir aux m\u00e8res la possibilit\u00e9 de se lib\u00e9rer durant quelques heures de la garde de leurs enfants pour pouvoir suivre un cours ou partager tranquillement une activit\u00e9 avec d\u2019autres femmes. L\u2019id\u00e9e n\u2019est cependant pas d\u2019organiser un simple gardiennage, mais d\u2019apporter un plus pour le d\u00e9veloppement de ces jeunes enfants, la plupart en bas \u00e2ge, et \u00e0 favoriser leur int\u00e9gration dans notre culture.<\/p>\n<p>C\u2019est ainsi qu\u2019une jardini\u00e8re d\u2019enfants dipl\u00f4m\u00e9e a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e: elle est second\u00e9e par des b\u00e9n\u00e9voles, souvent personnes ressources de part leur propre formation professionnelle.<\/p>\n<p><span class=\"intertitre\">S\u00e9paration progressive<\/span><\/p>\n<p>Toutes les deux semaines, une personne de l\u2019association PIP (pr\u00e9vention de l\u2019illettrisme dans le cadre du pr\u00e9scolaire, en relation avec l\u2019association Lire et Ecrire) participe aux activit\u00e9s de la garderie et anime un moment privil\u00e9gi\u00e9 de lecture. L\u2019objectif est de sensibiliser les enfants \u00e0 l\u2019importance du livre et de la culture \u00e9crite. Ces moments pass\u00e9s \u00e0 la garderie sont aussi une aide dans le processus de s\u00e9paration m\u00e8re-enfant. Pour beaucoup de femmes migrantes, l\u2019adaptation \u00e0 notre culture implique un grand bouleversement dans le v\u00e9cu de leurs relations affectives avec leurs enfants, en raison de r\u00e8gles de soci\u00e9t\u00e9 tr\u00e8s diff\u00e9rentes. Le mod\u00e8le de fonctionnement choisi par HAUT RECIF permet de passer par des \u00e9tapes progressives, la m\u00e8re \u00e9tant pr\u00e9sente dans la maison, mais ne pouvant intervenir dans le local r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 la garderie. De son c\u00f4t\u00e9 l\u2019enfant doit aussi apprendre \u00e0 int\u00e9grer des consignes, avant tout celle ne pas venir d\u00e9ranger sa m\u00e8re. Le fait de maintenir un lieu g\u00e9ographique commun pr\u00e9serve cependant la proximit\u00e9 du lien et n\u2019impose pas une coupure brutale.<\/p>\n<p><span class=\"intertitre\">Projets pour 2005<\/span><\/p>\n<p>Entre l\u2019association de la ville de Neuch\u00e2tel et celle de La Chaux-de-Fonds, il existe \u00e9videmment des \u00e9changes, en particulier un travail commun pour des recherches de fonds. Par contre, ces deux associations sont totalement ind\u00e9pendantes dans leur fonctionnement, d\u00e9sireuses de garder leur libert\u00e9 quant \u00e0 l\u2019orientation des activit\u00e9s \u00e0 d\u00e9velopper.<\/p>\n<p>RECIF de Neuch\u00e2tel s\u2019est entre autre investie dans des cours d\u2019aide \u00e0 l\u2019int\u00e9gration dans le travail. Pour sa part, HAUT RECIF a le projet de s\u2019engager sur les probl\u00e8mes de la sant\u00e9, dans une perspective de pr\u00e9vention, notamment dans le domaine de l\u2019alimentation. Il est pr\u00e9vu d\u00e8s le d\u00e9but de l\u2019ann\u00e9e prochaine de faire venir des intervenantes, d\u2019organiser des s\u00e9ances d\u2019information avec des traductrices suivies d\u2019ateliers de discussions, afin de d\u00e9velopper la sensibilit\u00e9 des femmes sur ces questions et de d\u00e9velopper un espace de parole. Dans ce sens, le souhait est d\u2019\u00e9tablir des liens avec les cours de fran\u00e7ais, d\u2019y reprendre les notions pour favoriser l\u2019apprentissage du vocabulaire et aider les femmes \u00e0 mieux s\u2019exprimer autour de ces questions.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Danielle Othenin-Girard<\/strong><\/p>\n<p><i>* Centre de rencontres et d\u2019\u00e9changes interculturels pour femmes, rue du Doubs 32, 2300 La Chaux-de-Fonds. T\u00e9l: 032\/968 62 42; e-mail: &#x68;&#x61;&#117;tr&#x65;&#x63;&#105;&#102;&#64;&#x62;&#x6c;&#117;&#101;w&#x69;&#x6e;&#x2e;&#99;h<\/i><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Au printemps 2003 s\u2019est ouvert \u00e0 La Chaux-de-Fonds, un centre de rencontres pour femmes r\u00e9fugi\u00e9es et immigr\u00e9es. Ce centre est g\u00e9r\u00e9 par l\u2019association HAUT RECIF*, cr\u00e9\u00e9e la m\u00eame ann\u00e9e par un groupe de femmes \u00e9trang\u00e8res et suisses, r\u00e9unissant des b\u00e9n\u00e9voles et quelques professionnelles du haut du canton de Neuch\u00e2tel. En quelques mois, ce centre situ\u00e9 &hellip; <a href=\"https:\/\/asile.ch\/en\/2004\/12\/13\/neuchatelechanges-interculturels-et-aide-a-lintegrationun-nouveau-centre-pour-les-femmes\/\">Continued<\/a><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[81,243],"tags":[633,1120,1157,1156],"ve_numero":[114],"pays":[82],"ve_type":[1068],"ve_action":[1077],"class_list":["post-1750","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","category-association","tag-femmes","tag-neuchatel","tag-notre-regard","tag-revue","ve_numero-ve-100-decembre-2004","pays-suisse","ve_type-portrait-reportage","ve_action-notre-regard"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1750"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1750\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1750"},{"taxonomy":"ve_numero","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_numero?post=1750"},{"taxonomy":"pays","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pays?post=1750"},{"taxonomy":"ve_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_type?post=1750"},{"taxonomy":"ve_action","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_action?post=1750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}