{"id":35202,"date":"2016-10-14T10:00:14","date_gmt":"2016-10-14T08:00:14","guid":{"rendered":"http:\/\/asile.ch\/?p=35202"},"modified":"2021-08-26T13:53:04","modified_gmt":"2021-08-26T11:53:04","slug":"osar-stopper-renvois-de-mineur-e-s-non-accompagne-e-s","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asile.ch\/en\/2016\/10\/14\/osar-stopper-renvois-de-mineur-e-s-non-accompagne-e-s\/","title":{"rendered":"OSAR | Stopper les renvois de mineur-e-s non accompagn\u00e9-e-s!"},"content":{"rendered":"<p class=\"lead\"><span class=\"accroche\">L\u2019Organisation suisse d\u2019aide aux r\u00e9fugi\u00e9s <abbr class='c2c-text-hover' title='Swiss Refugee Aid Organization'>OSAR<\/abbr> s\u2019est rendue \u00e0 plusieurs reprises \u00e0 C\u00f4me et Chiasso afin de se faire une id\u00e9e de la situation sur place et d\u2019analyser la situation juridique. Bilan: l\u2019OSAR identifie un besoin d\u2019agir sur la pratique des renvois et exige l\u2019arr\u00eat imm\u00e9diat des renvois de mineur-e-s non accompagn\u00e9-e-s.<\/span><\/p>\n<p class=\"lead\"><time datetime=\"2016-10-10\"><em>Communiqu\u00e9 de presse de l&rsquo;OSAR du 10 octobre 2016. Cliquez <a href=\"https:\/\/www.osar.ch\/medias\/communiques-de-presse\/2016\/stopper-les-renvois-de-mineur-e-s-non-accompagne-e-s.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">here<\/a> pour lire le communiqu\u00e9 de presse sur le site de l&rsquo;OSAR.<\/em><br \/>\n<\/time><\/p>\n<p class=\"lead\"><div class=\"c-block--box c-block--default\"><div class=\"c-block--box-inner\"><\/p>\n<p>Selon l\u2019OSAR, la majeure partie des probl\u00e8mes identifi\u00e9s n\u2019incombe pas au Corps des gardes-fronti\u00e8re (Cgfr) mais \u00e0 la Conf\u00e9d\u00e9ration et aux autorit\u00e9s cantonales \u00e0 Bellinzone. Car c\u2019est l\u00e0 que se d\u00e9cide comment les gardes-fronti\u00e8re doivent proc\u00e9der et quels droits appliquer. Pour l\u2019OSAR, il est primordial que les \u00eatres humains qui cherchent protection en Suisse aient acc\u00e8s \u00e0 la proc\u00e9dure d\u2019asile suisse et que le respect de leurs droits soit garanti \u00e0 tout moment.<\/p>\n<p><b><i>Stopper imm\u00e9diatement les renvois illicites des MNA<\/i><\/b><\/p>\n<p>On assiste encore et toujours \u00e0 des renvois de requ\u00e9rant-e-s d\u2019asile mineur-e-s non accompagn\u00e9-e-s (MNA) vers l\u2019Italie. Lors de la session parlementaire, le ministre des finances Ueli Maurer a expos\u00e9 la mani\u00e8re de proc\u00e9der comme suit: les enfants et les jeunes, qui ne demandent pas l\u2019asile de mani\u00e8re explicite, seront remis aux autorit\u00e9s italiennes. Cette d\u00e9marche \u2013 justifi\u00e9e par l\u2019accord de r\u00e9admission avec l\u2019Italie selon les autorit\u00e9s suisses \u2013 est contraire aux dispositions de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur les \u00e9trangers (<abbr class='c2c-text-hover' title='Loi f\u00e9d\u00e9rale sur les \u00e9trangers'>LEtr<\/abbr>). La Suisse est tenue de garantir que les enfants renvoy\u00e9s soient remis \u00e0 <i>un membre de leur famille, \u00e0 un tuteur ou \u00e0 une structure d\u2019accueil pouvant garantir leur protection dans l\u2019Etat concern\u00e9 <\/i>(lien vers l\u2019article 69 al.4). Le simple fait de remettre les enfants aux autorit\u00e9s italiennes ne suffit pas \u00e0 remplir les conditions \u00e9nonc\u00e9es dans cette disposition.<\/p>\n<p><b><i>Relever et v\u00e9rifier les donn\u00e9es EURODAC sur place <\/i><\/b><\/p>\n<p>Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, les donn\u00e9es EURODAC ne sont pas v\u00e9rifi\u00e9es \u00e0 la fronti\u00e8re. Ainsi, le corps des gardes-fronti\u00e8re ne peut pas contr\u00f4ler, avant de renvoyer une personne, si cette derni\u00e8re a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pos\u00e9 une demande d\u2019asile dans un autre pays ou si elle a un droit de s\u00e9jour dans un autre pays. Selon la loi, ces personnes ne devraient pas \u00eatre directement renvoy\u00e9es dans un autre pays membre de l\u2019espace Schengen. L\u2019OSAR exige que la comparaison des donn\u00e9es soit rendue possible \u00e0 la fronti\u00e8re Sud et que les infrastructures n\u00e9cessaires soient am\u00e9nag\u00e9es. Cela devrait permettre de clarifier plus rapidement quel cadre l\u00e9gal doit \u00eatre appliqu\u00e9.<\/p>\n<p><b>Apporter de la transparence juridique<\/b><\/p>\n<p>Il n\u2019est actuellement pas possible de comprendre quel est le cadre l\u00e9gal sur lequel se base le Cgfr lorsqu\u2019il prononce des renvois. Dans les cas o\u00f9 aucune proc\u00e9dure d\u2019asile n\u2019est men\u00e9e, la comp\u00e9tence sur les renvois incombe clairement au canton. Ce dernier ne peut pas d\u00e9l\u00e9guer cette comp\u00e9tence au Cgfr sans base l\u00e9gale. Selon l\u2019OSAR, le fait d\u2019effectuer des contr\u00f4les sur une p\u00e9riode de longue dur\u00e9e n\u2019est en outre pas compatible avec le Code fronti\u00e8res Schengen. Cela, car les contr\u00f4les syst\u00e9matiques ayant \u00abun effet \u00e9quivalent \u00e0 celui des v\u00e9rifications aux fronti\u00e8res\u00bb sont interdits par ce dernier (Art. 23).<\/p>\n<p>La situation \u00e0 C\u00f4me et Chiasso ne laisse aucune place \u00e0 une action isol\u00e9e de la Suisse, mais doit \u00eatre abord\u00e9e et r\u00e9solue conjointement avec les pays partenaires europ\u00e9ens.<\/p>\n<p><b>Information compl\u00e9mentaire: <\/b><\/p>\n<p>Constantin Hruschka, Responsable d\u00e9partement Protection, 079 912 38 73<\/p>\n<p><\/div><\/div><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019Organisation suisse d\u2019aide aux r\u00e9fugi\u00e9s <abbr class='c2c-text-hover' title='Swiss Refugee Aid Organization'>OSAR<\/abbr> s\u2019est rendue \u00e0 plusieurs reprises \u00e0 C\u00f4me et Chiasso afin de se faire une id\u00e9e de la situation sur place et d\u2019analyser la situation juridique. Bilan: l\u2019OSAR identifie un besoin d\u2019agir sur la pratique des renvois et exige l\u2019arr\u00eat imm\u00e9diat des renvois de mineur-e-s non accompagn\u00e9-e-s.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[160,155,162],"tags":[1104,1159,938],"ve_numero":[],"pays":[178,82],"ve_type":[1060],"ve_action":[1050],"class_list":["post-35202","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actualites","category-documentation","category-publications","tag-come","tag-documentation","tag-mna","pays-italie","pays-suisse","ve_type-communique","ve_action-documentation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35202","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35202"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35202\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35202"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35202"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35202"},{"taxonomy":"ve_numero","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_numero?post=35202"},{"taxonomy":"pays","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pays?post=35202"},{"taxonomy":"ve_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_type?post=35202"},{"taxonomy":"ve_action","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_action?post=35202"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}