{"id":26243,"date":"2015-09-23T16:55:47","date_gmt":"2015-09-23T16:55:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.asile.ch\/vivre-ensemble\/v2\/?post_type=prejuge&#038;p=24748"},"modified":"2021-09-20T15:16:51","modified_gmt":"2021-09-20T13:16:51","slug":"1-1-historique-naissance-de-laide-durgence","status":"publish","type":"prejuge","link":"https:\/\/asile.ch\/en\/prejuge\/profit\/statistiques-aide-durgence\/1-1-historique-naissance-de-laide-durgence\/","title":{"rendered":"1.1. Historique: naissance de l&rsquo;aide d&rsquo;urgence"},"content":{"rendered":"<p><strong>2004: L&rsquo;aide d&rsquo;urgence pour les personnes frapp\u00e9es d&rsquo;une d\u00e9cision de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re<\/strong><\/p>\n<p>Dans le cadre du programme d\u2019all\u00e8gement budg\u00e9taire 2003, le Parlement f\u00e9d\u00e9ral avait d\u00e9cid\u00e9 d\u2019adopter des mesures d\u2019\u00e9conomie \u00e9galement dans le domaine de l\u2019asile. Au lieu de l\u2019aide sociale ordinaire, la Conf\u00e9d\u00e9ration a donc vers\u00e9 aux cantons, \u00e0 partir du 1<sup>Are<\/sup> avril 2004, une indemnit\u00e9 unique au titre de l\u2019aide d\u2019urgence pour les personnes frapp\u00e9es d\u2019une d\u00e9cision de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (<abbr class='c2c-text-hover' title='The SEM issues a decision to refuse to consider the application (NEM) when one of the grounds for refusal defined in the Asylum Act applies (e.g., under the Dublin Regulation).'>Nem<\/abbr>) et dont la d\u00e9cision de renvoi est entr\u00e9e en force. Outre cette modification touchant aux subventions, le Parlement a d\u00e9cid\u00e9 que les personnes tenues de quitter la Suisse suite \u00e0 une d\u00e9cision de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re ne relevaient plus de la loi sur l\u2019asile (<abbr class='c2c-text-hover' title='Asylum Law'>LA si<\/abbr>) et ne pouvaient d\u00e8s lors plus invoquer le droit aux prestations d\u2019aide sociale pr\u00e9vues dans la LAsi. Par cons\u00e9quent, elles ont \u00e9t\u00e9 exclues des structures d\u2019aide sociale d\u00e8s l\u2019entr\u00e9e en vigueur de la modification de loi, soit \u00e0 partir du 1<sup>Are<\/sup> avril 2004. Quiconque s\u00e9journait encore en Suisse en d\u00e9pit de l\u2019obligation de quitter le pays et se retrouvait dans une situation de d\u00e9tresse pouvait en revanche solliciter une aide d\u2019urgence en vertu de l\u2019article 12 de la Constitution f\u00e9d\u00e9rale.<\/p>\n<p><strong>2008: L&rsquo;aide d&rsquo;urgence pour les d\u00e9bout\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>A l\u2019occasion de la modification de la loi sur l\u2019asile du 16 d\u00e9cembre 2005, le Parlement f\u00e9d\u00e9ral a \u00e9tendu la mesure d\u2019exclusion de l\u2019aide sociale ordinaire. Depuis le 1<sup>Are<\/sup> janvier 2008, toutes les personnes qui, suite \u00e0 une d\u00e9cision d\u2019asile n\u00e9gative, doivent quitter imp\u00e9rativement la Suisse sont \u00e9galement exclues de l\u2019aide sociale ordinaire. Si, du 1<sup>Are<\/sup> avril 2004 au 31 d\u00e9cembre 2007, seuls les personnes dont la demande d\u2019asile avait fait l\u2019objet d\u2019une NEM ne pouvaient plus toucher des prestations d\u2019aide sociale, depuis le d\u00e9but de 2008, cette restriction touche tout requ\u00e9rant vis\u00e9 par une d\u00e9cision de renvoi entr\u00e9e en force et tenu de quitter la Suisse.<\/p>\n<p>Quiconque se retrouve dans une situation de d\u00e9tresse peut solliciter une aide d\u2019urgence. L\u2019octroi des prestations d\u2019aide d\u2019urgence est r\u00e9gi par le droit cantonal.<\/p>\n<p>(source: Secr\u00e9tariat d&rsquo;Etat aux migrations, \u00ab\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bfm.admin.ch\/bfm\/fr\/home\/asyl\/sozialhilfe\/nothilfe.html\" target=\"_blank\"><abbr class='c2c-text-hover' title='People whose asylum applications have been rejected no longer receive social assistance, but only emergency aid, which covers the bare minimum.'>Emergency aid<\/abbr> accord\u00e9e aux personnes frapp\u00e9es d\u2019une d\u00e9cision de renvoi et tenues de quitter la Suisse<\/a>\u00ab\u00a0)<\/p>","protected":false},"featured_media":0,"parent":26242,"menu_order":22,"template":"","tags":[],"pays":[],"ve_action":[1049],"class_list":["post-26243","prejuge","type-prejuge","status-publish","hentry","ve_action-prejuges"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/prejuge\/26243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/prejuge"}],"about":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/prejuge"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/prejuge\/26242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26243"},{"taxonomy":"pays","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pays?post=26243"},{"taxonomy":"ve_action","embeddable":true,"href":"https:\/\/asile.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/ve_action?post=26243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}